垦地外的丛莽中,争斗却在不停地行。熊、豹、狼和野猫都在捕
鹿。熊甚至吃别的熊生下来的小熊。所有的
对它们的胃来说都是一样的。松鼠和树鼠,负鼠和浣熊,永远要急急忙忙地逃命。小鸟和小
兽一看到鹞鹰与猫
鹰的影
就浑
发抖。可是垦地是安全的。这
安全是贝尼靠着他
固的木围栅,靠着列泼和老裘利亚,靠着一
裘弟看来永远难以合
的谨慎,才保存住的。有时裘弟在夜里听到一阵沙沙声,门开了又关上,那就是贝尼,正结束了一次对掳掠者的偷袭,悄悄地溜回自己床上。
贝尼。
“跟到福列斯特家去吗?”
一样生都有
和栖
的地方。公的;母的;小的;老凯撒;屈列克赛和它的
斑的小
;列泼和老裘利亚;咯咯叫的搔爬着垃圾的
群;黄昏时哼哼着
来寻玉米瓤嚼的
猪;树林中的鸣禽和
棚下抱窝的鹌鹑。所有这一切,在垦地中都有充足的
。
大家互相侵犯着。克斯特父
到丛莽中去索取鹿
和野猫
;而那些
的猛兽和饥饿的小野兽一有机会也闯到垦地里来劫掠。垦地被饥饿的生
包围着。但它是丛莽中的堡垒。
克斯特岛地是饥饿生
的汪洋大海中一个丰饶富足的岛屿。
贝尼说:“今天下一场透雨,我们就有玉米可收了。”
前面四分之一哩的地方,设下了一个陋的捕猪机关。活门已弹上了,但栏内现在却是空的。那是用没有削光的小树
的。另外一株弯曲的小树上曾放过诱饵,在猪挤
去后就把活门弹上了。
“这些氓一定在附近守候着,”贝尼说“这样的畜栏用来关一只猪是关不了多久的。”
他起腰来,脸上神
严肃。裘弟焦急地看着他。
“为此,我特地带了枪。”
“跟到猪在的地方去。也许我们能在人家的畜栏里找到它们。”
贝尼说“我能理解福列斯特兄弟为什么要打奥利佛,我也能理解他们打你我的缘故。但是我死也不明白,他们怎么会这样的无情和卑鄙。”
他们向西发。太
还挂在树梢上。已经好几天没有下雨了,可是现在北方和西方,积云堆得低低的。一片铁灰
正从东方和甫方,朝那闪耀着光辉的西方天空蔓延过去。
一路上没有一丝风。空气像是一条厚厚的棉被覆盖在路上。在裘弟看来,那是些只要他奋力往上一,就可以推开的什么东西。沙地
着他那生着老茧的光脚板。列泼和裘利亚低着
,垂着尾
,无
打采地走着,它们的
也从那张开的两颚中拖了下来。在久旱的松土中追寻猪的足迹是困难的。在这里,贝尼的目光比裘利亚的嗅觉还
锐。猪在黑橡林中觅过
,又穿过荒废的垦地,然后折回草原去。在那里,它们可以掘到百合
,也可以在那些
潭的清凉池
中搅着污泥打
。可是当附近有
时,它们是不会走得这样远的。
下正是青黄不接的季节。还没有橡实、松果和山
桃,除非能够
地掘到去年那层落叶的下面去。扇棕榈的浆果即使对不择
味的猪来说,也还嫌太青了。离开
克斯特岛地三哩路,贝尼蹲下去察看足迹。他捡起一粒玉米放到手掌上,然后指着一匹
的蹄印。
太已接近地平线。秋云像雪白松
的圆球,染上了红
和黄
的夕照。南面一片昏暗,就象枪药的烟雾一般。一
寒风掠过丛莽又消失了,像是有一个
大的怪
了一
冷气,然后从旁边掠过。裘弟打了个寒噤,对那随之而来的
空气更觉
谢。一条野
藤横在有着浅浅的车辙的路
那锯齿形的足迹,显示了猪在吃散落在地上的玉米粒时前后移动的情形。
克斯特妈妈说;“你们两个家伙
去,最好能设法搞些野味回来。”
贝尼说:“好了,孩,这就是我们要走的路。”
一辆大车曾在沙地上转了一圈停在那畜栏的右边。车辙通向一条朝福列斯特岛地去的模糊的丛莽中的路径。
“他们在引诱那几猪哩。”他说。
他听到铁链呛啷发响。贝尼正顺着栅栏转向厩舍去。裘弟跑上前去替他打开厩舍门,帮他卸下。裘弟爬上梯
人堆草料的
棚,扔下一捆扁豆秸到凯撒的饲槽里。玉米已经没有了,一直要到夏收结束才有。他发现一捆还附着
豆荚的豆秸,就把它扔给了屈列克赛。这样,明天早上就会有更多的
供给
克斯特全家和它的
斑小
。小
似乎瘦了,因为贝尼使它断了
。裘弟憋在那
大的用人工砍成的厚木板
的房
下,觉得
棚里又闷又
。那些秸壳爆裂着,发
一
燥的香气。这香气撩拨着他的鼻孔。他在那儿躺了一会儿,将
压到有弹
的秸草上。当他听到他妈妈叫他时,正是他躺在那儿
到舒服透
的时候。他从堆草料的
棚上爬下来。贝尼已经挤完了
。他们一起回到屋里。晚餐已经摆在桌
上了。虽然只有酸
和玉米面包,但已足够他们吃的了。
“那么,孩,我们只得跟过去了。”