“什么奖赏?”
“不能让碎弹片打中伤员。”他说。
“那我就向您要一次。”
“二楼,准备好斧砍楼梯。有没有?”
至于安灼拉,他在枪里重新装上
弹,环视一下四周:“没有不同意的吗?”
当起义者哄哄地冲
去时,让我们这样形容一下,沙威朝他们背后嚷了这样一句话:“待会儿见!”
他在地下室简短地发了最后的指示,语气十分镇静,弗以伊听着并代表大家回答。
“好。我们是二十六个没倒下的战士。有多少支枪?”
他混在一群起义者中间,站来,向安灼拉说:“您是司令官吗?”
“您认为我可以得到奖赏吗?”
布置完了,他转向沙威说:“我没有忘了你。”
接着他转向冉阿让:“把密探带走。”
几乎在同时大家听到了号角声。
冉阿让坐在桌一端,的确已占有了沙威。他拿起手枪,轻轻的一声“喀哒”说明
弹上了膛。
“是的。”
“您刚才谢了我。”
吕斯于是坐镇在街垒
上警戒着。
“大家都来!”安灼拉喊
。
“三十四。”
冉阿让在这时现了。
“多八支。这八支也装上弹,放在手边。剑和手枪
在腰间。二十人待在街垒里,六个埋伏在阁楼和二楼,从石
中
击
攻者。不要有一个人闲着。一会儿,当战鼓擂起
攻号时,下面二十人就奔
街垒。最先到达的岗位最好。”
“在这儿吗?”有一个声音问。
沙威抬起,看见冉阿让,他
了一个不易察觉的动作说:“这是公正的。”
“两把斧和一把战斧。”
“当然可以。”
容不迫在行调动,不到时候就暴
在火力下,不过这是在表面上,事实上并不是这样,他们显得很自在。
攻的准备工作经常是有规律的缓慢,接着,就是雷电
加。
“让我来决这个人。”
“代表共和国。这街垒有两个救护人:吕斯·彭眉胥和您。”
“有。”弗以伊回答。
他把手枪放在桌上,又说:“最后离开屋的人把这个密探的脑浆打
来。”
安灼拉把厨房门钉死,我们还记得,这里是战地医院。
他对吕斯说:“我们两个是领队。我去里面
代最后的命令。你留在外面负责观察。”
“有多少?”
沙威以他那独有的笑容无声地笑了笑,盯着起义者向他们说:“你们的健康并不比我好多少。”
这延缓使安灼拉能够再全
检阅一遍,并使一切更为完备。他
到这些人既然要去死,他们的死应该成为壮举。
这时有个人比安灼拉更沉着,这就是沙威。
“注意!”吕斯在街垒上面喊。
“不,不要把这死尸和我们的人混在一起。蒙德都巷的小街垒很容易跨过去。它只有四尺
。那人绑得很结实,把他带去,在那儿
掉他。”