这边河滩的尽确实被一堆六七尺
的不知拆毁了什么而留下的废料挡住了视线。难
这个人以为躲在这堆别人只要一绕就到的瓦砾后就行了?这
应付的方法是幼稚的。他肯定不想这么
。小偷还不至于天真到如此程度。这堆瓦砾在
边堆成小丘,延伸到河岸的
墙那里,就象海岬一样。
那个人,他既看不见,也没被人看见,他就利用这,不再遮掩,飞步前
。一会儿就到了那堆垃圾,绕了过去,在那儿,他吃惊地停了下来,他追捕的人已经不在了。
使监视者大为惊奇的是,被追捕者不沿着饮的斜坡走上来,却继续在河滩上沿着河岸前
。
这个逃亡者不可能在纳河或爬上河岸时不被跟踪的人望见,他到哪儿去了呢?
这个人两臂叉在
前,用谴责的神情望着铁栅栏。他望着还不够,还试图推动铁门,他摇它,门却很
固,摇不动。大概它刚才被打开了,奇怪的是铁栅门已锈成这样,然而没有听见一
声音,但肯定门是又被关上了。这说明这个开门的人用的不是弯钩,而是一把钥匙。
穿着扣好纽的长大衣的人一直走到河滩尽
,在那里沉思片刻,两拳起了痉挛,极目搜索。忽然间他拍着自己的额
。他发现在土地和
的接连
,有一扇宽矮的拱形铁栅门,装有很厚的一把锁和三
铰链。这是一
装在河岸下方,半
面半在
下的铁栅门,一
黑
从下面
,泻
纳河。
除非是想纳河,不然去
什么呢?
穿罩衫的人已完全失踪。
至于在他的一切举动之后跟着的街车也在他上面靠近河栏杆
停下来。
车夫预料到将有长时间的停留,就把
鼻
在
黎人很熟悉的打
了的燕麦麻袋里,顺便提一下,政府有时把袋
到他们嘴上①。耶拿桥稀少的行人,在走远之前,回
看一下景
中这不动的两
,河滩上的人,河岸边的
车。
然后他又立刻平静下来,一气
带讽刺味的有力的单音节字,表达了他内心的许多想法:“妙!妙!妙!妙!”
在生锈的铁栅栏后面,可以清楚地看到一
有拱
的
暗长廊。
看来穿罩衫的人要上这斜坡,设法逃树木成林的
丽舍广场,但那儿警察密布,是另一个人下手很方便的地方。
他的境显然很危急。
河岸的这一离开一八二四年
拉克上校从莫雷移到
黎的房屋不太远,这所房
叫
“弗朗索瓦一世住宅”附近有一个卫队。
①嘴上了,使他们不能说话。
从废堆起河滩的长度连三十步都不到,接着就没
冲击岸墙的
中。
从此没有办法再上河岸了,不再有斜坡,也没有阶梯,他已到了纳河拐弯
接近耶拿桥的地方,那儿的河滩越来越窄,最后成一细条而在
中淹没,在这里他将不可避免地夹在右边的陡墙和左边及前方的河
中,后面有公安人员跟踪。
这明确的证据立刻使摇门者恍然大悟并使他发
这样愤怒的
叹:“这未免太不象话了!有着一把公家的钥匙!”
这个斜坡后来被整修不存在了。儿渴得要死,但人的
睛是舒适了。
说完后,不知还抱着什么希望,或者是想看那个人再来,或者想看到别的人
去,他埋伏在那堆废
后面守候着,怀着猎狗那
耐心的愤激。
被追踪者到了这个小丘就越了过去,使他不再被另外那个人看见。