“砍这个字
是不恰当的,事实是那些革命的大天才,他们并无恶意,这是肯定的,他们是英雄,当然喽!他们觉得安德烈·舍尼埃有
碍事,所以把他送上了断…就是说这些大人
,为了公众的利益,在
月七日,请安德烈·舍尼埃去…”
“啊!你还是我的!”老人说。
吉诺曼先生似乎觉得吕斯皱了一下眉。其实,我们该说清楚,他已不再在听外公说话,在他惊喜若狂的时候,他想珂赛特比想一七九三年多得多。
我想,有了,小珂赛特已在我手里,我要把她给他,他就多少会我一
了,不然他就会去说他的
理。啊!你以为老
又要大发雷霆了,大吼大叫,不答应,并且拿起拐杖就打新一代。一
也不会。珂赛特,同意!
情,同意!我举双手赞成,先生,劳驾你就结婚吧。祝你幸福,我心
的孩
。”
①据《圣经·创世记》记载,上帝造第一个人名叫亚当。他取亚当的一肋骨造成夏娃,这就是亚当的妻
。
说完这话,老人突然痛哭起来。
“是,先生。”吓慌了的斯克这样回答。
“好吧,今天。就是今天吧。你叫了我三次‘父亲’,这值得我让步。我去想办法,会有人送她来的!都想到了,告诉你。这些情节诗里已有记载,在安德烈·舍尼埃的悲歌《抱病的青年》的结尾,就是这个被恶
…被九三年伟大的人
砍了
的安德烈·舍尼埃。”
他捧着吕斯的
,用两臂把它
贴在他年老的
前,于是两人都哭起来了。这是
至
无上的幸福的表现。
“我的父亲!”吕斯喊着。
②陶朗特(Dorante),代表风男
。
吉诺曼先生被他自己的话卡住,说不下去了,既不能结束,也无法取消。当他的女儿在吕斯后面整理枕
时,这老人为激情所扰,用他年龄许可的速度,冲
卧室,把门带上,面
通红,
咙好象被掐,白沫纵横,
球突
,和在候客室中
鞋的忠仆
斯克正打一个照面。他一把抓住
斯克的衣领,怒冲冲地向他叫
:“我向十万个长
鬼发誓,这些
盗杀害了他。”
“怎么啦?”
吕斯把
从外祖父双臂中脱
来,温和地说:“可是,父亲,现在我既然已经痊愈了,我觉得可以和她见面了。”
“父亲!”
“谁,先生?”
有那么一会儿难以形容的时刻,他们象窒息了似的说不话来。
“安德烈·舍尼埃!”
“这个也想到了,你明天就可以见到她。”
后来老人结结地说:“好吧!他想通了。他叫我‘父亲’。”
“为什么不在今天呢?”