朱厄尔转朝谷仓里面走去。“等等,”我说;“朱厄尔!”我去拉住他;他把我的手打开。“你这傻瓜,”我说“你没看见你从这儿回不
去了吗?”谷仓的过
看上去直像探照灯照亮的雨景。“来,”我说“咱们从这边绕过去。”
我们去时母
瞅着我们。它退到了一个角落里,仍然在咀嚼,不过速度加快了。可是它不肯动。朱厄尔站住了,朝上面看了看,突然之间我们看到阁楼和地板全都没有了。它们变成了一片火海;一阵七零八碎的小火
像雨一样地降下来。朱厄尔朝四下看了看。
后畜槽底下有一只三条
的挤
用的凳
。他抄起凳
朝后墙的板
砸去。他砸断了一块木板,又砸断一块,接着是第三块;我们把碎木片扯下来。正当我们在缺
弯腰清理时一样东西朝我们当中冲来。是那
母
;它飕的一声就从我们当中冲
缺
,去到外面的亮光之中,它的尾
又僵又直地翘着,仿佛是垂直钉在它的尾椎骨上的一把笤帚。
我们刚穿缺
他就奔跑起来了。“朱厄尔,”我说,也跑了起来。他已经绕过一个屋角了。等我来到这个屋角时他都快到第二个屋角了,他衬在
光之前真像用铁
剪成的黑影。爹、吉利斯
和麦克站在远一些的地方看着这座谷仓,他们是粉红
的,他们后面是一片黑暗,月光一时之间黯然失
了。“抓住他!”我喊
“截住他!”
现在火焰的声音相当平静了,就像那条河发的声音。我们透过谷仓门
那片逐渐变小的舞台,只见朱厄尔猫着腰跑到棺材靠里面的那一
,弯
在它的上面。燃烧的
草雨一般落下,形成一幅火珠
织成的门帘,有好一会儿朱厄尔抬起
来朝外面看我们,我还看得
他叫我的名字时的
形。
等我来到前面时,他正在和吉利斯扭打;一个是瘦瘦的,穿着内衣,另一个则是一丝不挂。他们像是古希腊
楣上的两个图形,给红光照得远离一切现实,我还未赶到,朱厄尔已经把吉利斯
打倒在地,他转过
冲
了谷仓。
“后面,”麦克喊。“尽里面的那个厩房。”
“朱厄尔!”杜威·德尔大声叫;“朱厄尔!”我现在才听到五分钟来她一直在叫唤的声音,我也听到了她在抱住她的爹与麦克之间挣扎,在尖声叫唤“朱厄尔!朱厄尔!”朱厄尔现在没有在看我们。我们看见他肩膀上一使劲,把棺材竖了起来,他用一只手一托,让它从锯架上
下。棺材
得让人难以置信,把朱厄尔整个人都挡住了:要不是亲
看见我真不会相信艾迪·本德仑需要这么大的空间才能舒舒服服地躺下;下一分钟棺材直立着,火星落在它上面溅了开来,好像这样的碰撞又引发
了更多的火星。接着棺材朝前倾斜,速度一
加快,
了朱厄尔,火星同样像雨
似的落在他的
上,也迸溅
更多的火星,因此他看上去就像围裹在薄薄的一层火云里。棺材没有停顿地朝前落下,翻了个
,停住片刻,然后又慢腾腾地朝前倒下去,穿过了那
火帘。这一回朱厄尔骑在它上面,
抱住它,直到它砰然倒地把他摔
好远,麦克朝前一
,
了一
淡淡的焦
气味当中,他拍打着朱厄尔内衣上开
般冒
来的那些迅速扩大的、有
红
边缘的窟窿。
下来了。朱厄尔又对他吼叫:“母
?母
呢?”