在星期天,艾里总带着他的那只帆船上公园玩,我们总是带着老菲芘一块儿去。她
着白手
,走在我们中间,就象个贵夫人似的。遇到艾里跟我谈论起什么事情来,老菲芘总是在一旁听着。有时候你会忘掉有她在
边,因为她还是个那么小的孩
,可她总会提醒你。她会不住地打断你。她会推我成者艾里一下,说
:“谁?谁说的?是鲍比还是那位小
?”我们就告诉她是谁说的,她就会“哦”一声,依旧听下去。她也简直要了艾里的命;我是说他也喜
她。她现在十岁了,不再是那么个小孩
了,可她依旧惹每个人喜
——每个有
脑的人,嗯。
除了少数几个王八样的男,几个婊
样的女人,休息室里简直没什么人,可你听得见乐队在紫丁香厅奏乐,所以我就定了
去。里面并不十分拥挤,可他们依旧给我找了个极不好的桌位——在尽后面。其实我早应该拿
一块钱来举到侍者
儿的鼻
底下的。在纽约,嘿,钱真能通神——我不开玩笑。
我可以对天发督,你见了她准会喜。她还是很小很小的时候,就很聪明。她还是个很小的孩
的时候,我跟艾里常常带她上公园去,尤其在星期天。
她的确是。她的另一件事是一天到晚写书。只是这些书没有一本是写完的。写的全都是关于一个叫作海泽尔。威
菲尔的孩
——只是老菲芘这把名字写成了“海士尔”老海士尔.威
菲尔是个女侦探。她本来应该是个孤儿,可她的老
却经常
现。她的老
总是个“
个
的漂亮绅士,年纪在二十上下”简直笑死了我。这个老菲芘。
嗯,象她这样的人,你没事总想跟她在电话上聊聊。可我很怕我父母来接电话,那样他们就会发现我在纽约,已给潘西开除了来,等等一切。所以我光是穿上衬衫,收拾好一切,然后乘电梯下去到休息室里看看。
乐队是糟得要命的布迪.辛格乐队。全是乐,可不是那
雅的
乐,而是
俗的
乐。此外,厅里极少象我这样年纪的人。事实上,没一个象我这样年纪的人。他们大多数都是上了年纪的、装腔作势的家伙约了他们的女朋友在一起。除了我隔
桌上的几个。在我隔
桌上坐着三个年约三十的姑娘。三个全都难看得要命,三个全都
着那么一
帽
,你一看就知
她们不是真正住在纽约的,可是其中有一个金
发的,看上去还可以。她象是那
卖俏的女人,那个金
发的,所以我就开始服她
起媚
来,可就在这时,那个侍者过来了,问我喝些什么。我要了杯威士忌和苏打
,叫他不要掺和在一起——我说得快的要命,因为你只要稍一结
,他们就会怀疑你不到二十一岁,不肯卖给你
有酒
的饮料。可是尽
这样,他还是给了我麻烦。“对不起,先生,”他说“您有什么证明您年龄的证件吗?您的司机执照,比方说?”