圣诞节目演完后,混帐电影开始了。那电影混帐到了那程度,我倒真是舍不得不看。故事讲的是个英国佬,叫艾力克什么的,参加了战争,在医院里丧失了记忆力。他从医院里
来,拄着
拐
,一瘸一拐地在
敦到
跑,不知
他妈的他自已是谁。他其实是个公爵,可他自己不知
。后来他遇到那个可
、温柔、真挚的姑娘上公共汽车。
她那混帐帽
给风
掉了,他去给她拾来,他们于是一块儿到汽车
层上坐下,谈起查尔斯。狄更斯来。他们两个都喜
这个作家。他
边带着本《奥列弗。退斯特》,她正好也带着一本。我差
儿都呕了
来。嗯,他们俩就这样一见钟情了,就因为彼此都是
查尔斯。狄更斯作品的疯
。他还帮着她
版生意。那姑娘是个
版商。只是她的生意并不怎么兴隆,因为她哥哥是个酒鬼,把她挣的钱全给
了。他心里窝着一肚
火,她那个哥哥;因为战时他是个军医,给震坏了神经,不能再开刀动手术了,就一天到晚喝酒,可他为人倒是十分恢谐有趣。嗯,后来老艾力克写了一本书,那姑娘把它
版了,两个都嫌了不少钱。他们都准备好要结婚了,那另一个姑娘,叫什么玛霞的,突然
现了。玛霞原是英力克失去记忆之前的未婚妻,艾力克在书铺里往他书上亲笔签名的时候给她看见了。她认
了他,就跟他说他原是个公爵什么的,可他不信她的话,也不愿跟着她回去看他母亲什么的。他母亲的
睛瞎得都跟蝙蝠似的。可另外那个始娘,那个可
温柔的姑娘,却要他回去。她的心地十分
尚。他于是回去了。可是尽
他的那只丹麦
大狗冲着他又
又蹦,他母亲用指
在他脸上到
抚摸,还拿
他小时候
玩的玩
熊给他看,可他仍旧没恢复记忆。后来有一天几个小孩在草地上打捧球,一球打在他脑袋上。他立刻恢复了他的混帐记忆,
去吻他母亲的前额什么的。他于是依旧当起公爵来,把那个
版生意的温柔姑娘完全扔到脑后了。我倒愿意把底下的故事说完,可这样一来我非真正呕
来不可。倒不是我会给你把故事糟蹋掉,那故事
本没什么可供你糟蹋的,我的老天爷。嗯,反正最后
穿着无尾礼服和一双四溜冰鞋的家伙
来表演,他在一嘟噜小桌
底下钻来钻去、一边还说着笑话。他溜的倒是非常好,可我并不怎么欣赏,因为我脑
里老是想象着他怎样日夜苦练,为了将来在舞台上表演。这在我看来简直使得要命。我揣
我当时的心情确实不对
。他之后,是无线电城每年上演的圣诞节目。所有那些天使开始从包厢和其他各
来,手里拿着十字架什么的,那么整整一大嘟噜——有好几千个——全都象疯
似的唱着“你们这些信徒,全都来吧!”真是了不起。
这玩艺儿的本来意思大概算是虔诚得要命,我知
,同时也好看得要命,可我实在看不
有什么虔诚或好看的地方,老天爷,象这样让一嘟噜演员拿着十字架满舞台转。等他们表演完毕重新走
包厢的时候,你都看得
他们已等不及回去
烟了。去年我跟老萨丽.海斯也来看过一次,她不住
地称赞,说服装什么的都
极了。我说老耶酥要是能亲
看见,准会作呕——见了所有这些时髦服装什么的。萨丽说我是亵渎神明的无神论者。我大概是这么个人。耶稣可能真正喜
的恐怕是乐队里那个敲铜鼓的家伙。我从约莫八岁开始就看他表演。我弟弟艾里和我要是跟我们父母一块儿
来,我们两个往往特地换了座位,到前面去看他敲钢鼓。他是我生平见到过的最好的鼓手。整个演
中他只有机会敲一两次鼓,可他没事
的时候从来不
腻烦的神
。等到他敲鼓的时候,他敲得那么好,那么动听,脸上还
张的表情。有一次我们跟父亲一起到华盛顿去的时候,艾里还寄给他一张明信片,可我敢打赌他一直没收到。我们那时都还不知
怎样写地址呢。