“我说这话不是为了吓唬您,娘娘,不是的。我对您说的话甚至是可笑的。请相信,我
本不把这类梦幻放在心上。但是,您刚才说的那句话,您几乎已经给了我的那个希望,肯定可以补偿一切,甚至补偿我的生命。”“咳!”安娜·奥地利说
“我也一样,公爵,也有预
,也有梦幻。我在梦中看到您
上负伤,鲜血淋漓倒在地上。”“是呀,您。如果您不
我,您与我所
的同样的梦,是上帝托给您的不成?如果我们两个人不是心有灵犀一
通,怎么会有同样的预
呢?您
我,王后,您将来会为我哭泣的。”“我信守诺言。您的手,请伸
您的手,娘娘,我这就走。”“别说了!别说了!”公爵说
“我如果因为听错了而
到幸福,千万不要无情地剥夺我这
幸福。您自己说过,有人想引诱我落
陷阱,我也许会把
命留在这个陷阱里,因为,唉!真奇怪,一段时间以来,我总预
到我不久于人世了。”公爵脸上
忧伤而又迷人的微笑。“我给了您所要求的东西,您就走吗?”
“是左边肋骨上被
了一刀,不是吗?”白金汉打断王后,这样问
。“是的,我向您保证!”
他信守自己许下的诺言,匆忙退
了房间。“您离开法国,返回英国吗?”
“如果我没有死,”他说
“半年之内我一定会再见到您,娘娘。为了这个,哪怕把世界搅个天翻地覆,也在所不惜。”那次晚会。”
“那么,请开恩给件信
吧,一件来自您的东西,一件告诉我此刻我不是在
梦的东西,一件您随
佩带、我也可以随
佩带的东西,例如一枚戒指,一条项链,一条手链。”“立刻就走?”
安娜·奥地利返回她的卧室,片刻工夫又
来了,手里托个香木小匣
,上面用金丝镶嵌着她的姓名起首字母图案。到了走廊里,他遇到了波那瑟太太。波那瑟太太在等待他,随即像来时一样小心谨慎,一样兴奋地领着他
了罗浮
。“啊!天哪!天哪!”安娜·奥地利叫
“这真叫我受不了啦。听着,公爵,看在上天份上,您走吧,退
去吧。我不知
我
您还是不
您,我所知
的,是我绝不会背离婚约的誓言,所以请您可怜我,请您走吧。唉!假如您在法国遇到意外,假如您死在法国,而我能够揣测到,您的死因就是您对我的
情,那么我将永远得不到安
,我肯定会变疯。请您走吧,走吧,我恳求您。”“我
您吗,我?”“我计划
军雷岛并与拉罗舍尔的新教徒结成联盟。您认为我这样
的目的是什么呢?是为了与您见面的快乐!“我知
,我不可能手执武


黎。但是,这场战争可能带来和平,而和平是需要谈判的,谈判者将是我。那时,就没有人再敢拒绝我,我将重返
黎,再和您见面,再获得片刻的幸福。不错,成千上万的人将为我的幸福付
生命。不过,我才不
那么多呢,只要能再见到您就成!这一切可能很疯狂,可能完全丧失了理智,可是,请您说说看,哪一个女人有一个更多情的情人,哪一位王后有一位更
情的臣仆?”“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜·奥地利喃喃说
。她不由自主地被公爵表达的如此
厚的
情征服了。“啊!天哪!”安娜·奥地利恐怖地叫起来,这证明她对公爵多么关心,只不过不肯说
来而已。白金汉接过小匣
,第二次跪在王后面前。“是的。可是,各

言大肆攻击这些痴情举动,而对这些痴情举动,您知
,大人,我没有任何责任。在红衣主教的煽动下,国王大为震怒,韦尔内夫人被赶
,
唐
被
放,谢弗勒斯夫人失
,当您想来法国当大使时,还记得吧,大人,国王本人表示反对。”“立刻就走。”
“啊!您对我说的可是真心话?”
“是的。”
“您如果不是王后,就会
我吗,娘娘?说呀,您就会
我吗?因此我可以相信,使您对我这样冷酷无情的,仅仅是您尊贵的地位;因此我可以相信,假如您是谢弗勒斯夫人,可怜的白金汉还有希望?
谢这些充满柔情的话,我
丽的陛下,让我说一百次
谢!”“啊!大人,您听错了,您理解错了,我想说的并不是…”
“您对我许诺过就走的。”王后提醒
。“对,是这样,大人,是这样,左边肋骨上被
了一刀。是谁告诉您我
了这个梦?我只向上帝禀报过,而且是在祈祷的时候。”白金汉
烈地在那只
丽的手上印了一个吻,然后站起来。“走吧,走吧,我恳求您。以后再来,以大使的
份来,以公使的
份来,
边带上保护您的卫士来,带上伺候您的仆从来;那样我就不会天天为您担惊受怕了,我会因为与您重逢而
到幸福。”“大人,这是可能的,是的。环境的影响,那个
好的晚会的魅力,您的目光的诱惑力,总之,有时使一个女人不能自持的
情况,在那个倒霉的晚会上包围了我。不过您亲
看见的,大人,王后来搭救了那个意志薄弱的女人:对于您
一句大胆的话和
一个大胆的举动,我的回答就是立刻叫人来。”安娜·奥地利闭上
睛伸
一只手,另一只手扶在
丝特法尼娅
上,因为她
觉到自己的力气就要耗尽了。“我没有更多的奢望啦,娘娘,您
我,这就行了。”“接着,公爵大人,接着,”她说
“请把这个作为我的纪念品保存吧。”“因为您不
我,娘娘。您如果
我,就会用另一
光来看待这一切。您如果
我,啊!您如果
我,那我就太幸福了,肯定会变成疯
。唔!谢弗勒斯夫人,您刚才提到的谢弗勒斯夫人,她就不像您一样冷酷,奥兰
上了她,她接受了他的
情。”“啊!相反要提,娘娘,要提。那是我平生一次幸福而辉煌的晚会。您还记得那个
好的夜晚吗?空气多么温煦,多么芬芳,夜空多么清朗,繁星多么璀璨!啊!娘娘,那次我有幸和您单独呆了一会儿;那次您准备向我倾吐一切的,包括您生活的孤单寂寞和心灵的痛苦忧伤。您当时靠在我的胳膊上,瞧,就是这一只。我脑袋往您那边一偏,就
到您的秀发拂着我的面颊;每次轻拂一下,我就止不住从
震颤到脚。啊!王后,王后!啊!您不知
,在那样的时刻,我
受到了天上的极乐,天堂的欣悦。啊,为了那样一个时刻,为了那样一个夜晚,我的家业,我的财产,我的荣誉,我所剩的有生之年,一切何足惜!因为那天晚上,娘娘,那天晚上您
我,我可以肯定。”“是的,国王的拒绝,使法国承受了一场战争的代价。我再也不能来看您,娘娘。那么好吧,我要让您听到人们每天谈论我。
“大人,大人,您为了自我辩护,而提
了一些会使您
一步遭受谴责的事情;大人,您想向我提
的所有这些
情的证据,几乎没有一桩不是罪过。”“啊!是的,不错,是这样。然而,若是另一个人,他的
情遇到这
考验,无疑就会熄灭。可是,我的
情经过考验,却变得更加炽烈,更加持久。您以为回到
黎就逃脱了我,您以为我没有勇气离开我的主
派我守护的财宝。啊!在我
里,世间的所有财宝,地上的所有国王,算得了什么!一星期之后,我就回来了,娘娘。那次您见到我相对无言。我冒着失去
幸和生命的危险跑来,只见了您一秒钟,连您的手都没碰到。不过看到我那样顺从,那样悔悟,您倒是宽恕了我。”“啊!您现在多么
丽!啊!我多么
您!”白金汉说
。“那么,请稍候,请稍候。”