第53章
我们可以看出这将会把我们引向何chu1…只要求我们自shen某一方面的完善;为此,突出lun理dao德的一个方面,只强调循规蹈矩和有所作为,将良心迄今置于首位,而对如何完善整个人,如何使整个人类得到完整协调的发展,这些都可以另当别论,留待来世解决。
…ma修·阿诺德《文化与无政府主义》(89)
“她好了吗?”
“我已经使她睡了。”
医生走到窗口,倒背着手望着通向海滩的布罗德街。
“她…她什么也没说吗?”
医生没有转过shen,只是摇摇tou。他沉默了一会儿,随后猛地转过shen,盯着查尔斯。
“我在等着您解释呢,先生!
查尔斯解释了一番,尽guan很蹩脚,但他没有偏袒自己,没有为自己找借口。关于莎拉,他说的很少。他唯一试图替自己辩护的一点是他对格罗gen医生的欺骗。对于这一点,他说,错误在他这方,因为他认为把莎拉弄别疯人院去是极不公正的。医生气乎乎地听着,但一声不吭。查尔斯说完后,他又转shen朝着窗口。
“要是我记得但丁在他的作品里描写怎样惩罚那些放dang不羁的人就好了,可惜这会儿我记不起,否则我倒可以对你说说。”
但丁(25—32)是意大利著名作家,这儿指他的主要作品《神曲》。
“我想我将来受到的惩罚也不会少。”
“gen据我的记忆,你跟那个姑娘的事好象不大可能。”查尔斯没有立刻回答,过了一会儿才说:
“我并不是没有经过反复考虑就轻易拒绝了您的建议呀。”
“史密逊,一个君子拒绝了别人的建议,他仍是一位君子。
然而他要是撒谎,他就不是君子了。”
“我认为不说实话是必要的。”
“正如您相信满足**是必要的一样。”
“我不能接受这个词。”
“那么您最好学着接受。人们会把这个词跟您的行为联系起来。”
查尔斯走到房间中央的桌旁,手按在桌上,站在那儿说:“格罗gen,难dao您希望我扮着假面孔过一辈子吗?难dao我们的时代不是充满了掩盖着的伪善吗?不是对所有本质上虚伪的东西竭力去chui捧吗?”
“我想让您三思而后行,不要把那天真的姑娘拖累到您寻求自我认识的行动中去。”
“可是一旦我们获得了这zhong认识,难dao我们能够继续对它的意义视而不见吗?当然,其后果可能是令人讨厌的。”
医生的目光转向一边,脸色十分难看。查尔斯看得出,他被激怒了,情绪异常激动。格罗gen在开初的恫吓之后,确实不知该如何应付查尔斯那zhong对乡间传统的公开挑战。在莱姆住了四分之一世纪的格罗gen和老于世故的格罗gen之间在剧烈地斗争着。这其中自然还有其他原因:他喜欢查尔斯,对欧内斯di娜,他心中暗自有一zhong见解(跟罗伯特爵士的见解差不多),即认为她是一个漂亮的小东西,但却是个浅薄的小东西。他自己的历史中早就发生过一件现在已不提起的大事,其juti细节此chu1就不必赘述了,反正自那件事后,他更加关心他人了。此时,他讲话语调仍然很尖刻,但是避开了刚刚谈论的dao德问题。
“我是个医生,史密逊。我只知dao一条至高无上的法律。所有的痛苦都是坏事。痛苦也可能是不可避免的,但这并不能改变它的坏的本质。”
“我看不出,如果好事不是从坏事中产生出来,还能从什么地方产生呢?人不是在旧事物的废墟上建立良好的自我吗?”
“在对面街上那个可怜的小东西的废墟上建立吗?”
“她忍受一次痛苦,脱离我,这样更好,比…”他张口结she2,没说下去。
“哦,您能肯定这一点,对吗?”查尔斯对他的问话没有回答。医生望着楼下的街dao,接着说:“您犯了罪。对您惩罚会使您对罪行终生难忘。所以您先不要对自己妄下结论,只有盖棺方有定论。”他摘下眼镜,用一块绿手帕ca着。两人沉默了好久,好久。末了,医生的语气里虽然还带着谴责的成分,但却缓和多了。
“您要跟另一位结婚吗?”
查尔斯changchang地舒了一口气。格罗gen一进入这个房间时他就知dao,自己对这位不起眼的海滨医生的意见不能无动于衷。这位爱尔兰人shen上有一zhong他极