。刚才被他摔了一个跟斗,到现在全
还酸痛哩。他
现,是个驼
;他走路,是个瘸
;独
龙;聋
-唉!他的
哪里去呢,这个波吕斐
斯?哎哟!卑鄙的灵魂!
嘿!我认识他。约翰叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从

上
下来了。他是我哥哥的敲钟人-你好,卡齐莫多!可见这可怜家伙的绰号多如

,随便挑就是。他从烟囱给我们施
法。不对。独
比瞎
更不完
,欠缺什么,他心中是有数的。约翰颇有见识地说
。说着说着,把手伸
去放在他肩膀上,看见卡齐莫多一动也不动,又乐呵呵接下去说:总是在别人家的屋
上。这样一个独

人一
现在小教堂的门槛上,一动也不动,
宽与
不相上下,墩墩实实,如同某一伟人所言,底之平方,穿着那件一半红一半紫的大氅,缀满银
钟形
纹,尤其是他那尽善尽
的丑相,民众一下
认
了他,,大声叫起来:绝了!绝了!绝了!四面八方民众一齐叫着。
卡齐莫多没有回答。
***!圣父啊!你真是世上最
的鬼。你不但在
黎,就是在罗
也
得当教皇的。真是恶
一个。第三个添上一句。成为众人谈论的中心的卡齐莫多,一直站在小教堂门槛上,神情
沉而庄重,任凭人家欣赏。妈的!莫非你是聋
?袜商说。哎哟!这只丑八怪猩猩!一个女人说。
!嗬!
胖的掌玺官迷迷糊糊的答
,事实上有
信
开河。他缺的就是这个啦。约翰评论
。那些婆娘们害怕得掩起了脸孔。
住在圣母院近旁太倒霉了,整夜整夜都听到他在檐槽上转来转去的声响。
这纯粹是打碎后又胡
焊接起来的一个
人。丑恶的驼
!我相信他是去赴群
会的。有一回,他把一把扫帚丢在我家屋檐上了。而且,还比瞎
多了一只
睛。罗班。普斯潘加了一句。他愿意的时候还是说话的。老妪说
。他是敲钟时被震聋的。他不是哑
。你真是一个怪家伙,我心里

的,真想跟你去大吃大喝一顿,哪怕要我破费一打崭新的十二个图尔银币也无所谓。你认为这件事怎么样?想当
妇的也得当心!约翰跟着叫
。是卡齐莫多,那个
呱呱的敲钟人!是卡齐莫多,圣母院那个响当当的驼
!独
龙卡齐莫多!瘸
卡齐莫多!太妙了!太妙了!但是,他对科珀诺尔的亲狎举动不耐烦了,牙齿咬得咯咯响,猛然一转
,把那个弗朗德勒大汉吓得连连倒退,像是一条猛犬招架不住一只猫似的。这
赞赏,格兰古瓦只好也就满意了,因为他们的谈话突然被一阵雷鸣般掌声和地动山摇的
呼声打断了。狂人教皇终于被选
来了!科珀诺尔君,惊叹不已,也凑过去。
此刻,所有的乞丐,听差,扒手,都聚合起来跟学
们一
,列队前往法院书记室,翻箱倒柜,
来了狂人教皇的纸板三重冠和
稽可笑的
袍。卡齐莫多任凭打扮,
睛连眨都不眨一下,一副既顺从又
傲的样
。尔后,坐在一副五颜六
的担架上,狂人帮会的十二名
目
上把他扛起来。这独
人放
一看,畸形脚底下尽是人
,个个眉清目秀,昂
,五官端正,一
苦楚而轻蔑的表情
现在他那忧郁的脸上。接着这支衣衫褴褛。吼声不绝的游行队伍开始行
,依照惯例,先在司法
各长廊转了一圈,然后再到大街小巷去
窜。然而男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
妇们一定要小心啊!学
们叫
。果然,此时从

格
窗的圆
伸
来的那个怪相,巧夺天工,举世无以。狂
激了民众的各
想象力,什么才算是最理想的怪诞面相,他们心目中都有个谱,但是至今从窗
钻
来的那些五角形。六角形。不规则形状的面相,不能符合他们的心理要求,此时突然
现了一个奇妙无比的丑相,把全场观众看得
缭
,一举夺魁是十拿九稳的了。科珀诺尔君亲自鼓掌喝彩;克洛潘。特鲁伊甫参加了比赛,他那张丑得无可比拟的脸,也只好甘拜下风。我们也是自愧不如。我们不想在这里向看官描述那个四面
的鼻
,那张
蹄形的嘴
,那只被茅草似的棕
眉
所堵
的细小左
,一个大瘤完全遮住了右
,那上下两排残缺不全。宛如城堡垛
似的
七八糟的牙齿,那沾满浆渣。上面
着一颗象牙般大门牙的嘴
,那像开叉似的下
,特别是面
充满应有的所有的表情。如果可能,请诸位看官把这一切综合起来想一想吧!呸!呸
有个学
-我想是罗班。普斯潘-走到他跟前,对着他的脸大笑,未免凑得太近了。卡齐莫多只是把他抱起,轻轻一抛,把他扔到十步开外。他这么
,一言不。还带着成群的猫。
更恰如其分地说,他本人就是世上所有丑相的组合
。一个大脑袋,红棕
竖起;两个肩膀之间耸着一个偌大的驼背,与其相对应的是前面
隆凸;大
与小
,七扭八歪,不成个架势,两
之间只有膝盖才能勉
并拢。从正面瞧去,就像两把只有刀把接合在一起的月牙形的大镰刀;宽大的脚板,
大无比的手掌;并且,却有一
难以描述的
态存在这样一个
躯中:
力充沛,矫健
捷,勇气非凡。力与
,都来自和谐,这是永恒的法则使然,但这是例外,例外得离奇!这就是教皇,狂人们刚刚选中的教皇。前天晚上,他从我家天窗上向我
鬼脸,我以为是个男人,差
没把我吓死!他的确是个聋
。又大又恶又丑!另一个女人
。聋
!袜商
弗朗德勒人特有的
犷的笑声,说
。***!他真是绝妙的教皇。全场一齐
呼。大家急忙向小教堂涌去,
举着狂人教皇抬了
来。这时,大家一看,惊讶的无以复加,叹为观止:原来这副怪相竟然是他的真面目!因此,科珀诺尔满怀崇敬,围着这个怪
兜了一圈,半径起码有十五步距离。有个老妪向科珀诺尔君连连解释说,卡齐莫多是个聋
。