“那么他的伤好了,健康完全恢复了,谢上帝。”
纳瑟拉说。
他说话的语调,使这个陈述句听上去就像疑问句。
“你说到哪儿去了,我怎么会拒绝教父的要求?我愿意他要我
的任何事情,这是理所当然的嘛。我一直没有忘记我受的恩惠,我
上就到我的殡仪馆去,我这就动
。”
黑的声音变得比较温和了,但是仍有
怪气。
这几句话甚至把亚利哥·
纳瑟拉吓得更厉害了。他结结
地说:“老
今天晚上就要亲自来找我吗?”
亚利哥·
纳瑟拉吓得差
惊叫起来。
电话那边稍停了一会儿,又听到黑非常平静地说:“好吧。”
“老对你有恩,你还没有报答,”黑
说“他毫不怀疑地相信:你是愿意报恩的,你有了这个报恩的机会也会
到
兴。一小时之后,不会提前,也许会晚一些,他本人就会到你的殡仪馆去要求你帮忙。到时候,你就在那儿等着招呼他,别让你的任何助手在跟前,打发他们各自回家去。如果你对这个要求有任何反对意见,现在就说吧,我
上就转告老
,他另外还有许多朋友可以给他帮这个忙。”
他穿了上衣,老婆还在吃饭,诧异地抬望望他。
“对,我明白了。我在听着。”
“是的,”黑说。
电话挂断了。
他对黑那
冷淡的语气
到吃惊。参谋一向是彬彬有礼的,他虽然不是个意大利大老
,但此刻却表现得横蛮无礼。
“谢谢你,”他说。“老从来没有怀疑过你,问题是我对你有
不放心。今天晚上你就满足他的要求吧,以后你有什么困难随时找我好了。只要你满足他的要求,你就会赢得我的友谊。”
亚利哥·
纳瑟拉认为这不像话,像是舍不得
钱。因此。他把房
前院整修了一下,台阶去掉了,改修成坡度很小的人行
。但吊
殡仪馆的房孤零零地耸立在一片很大的空地上,周围有白
栅栏。从大街到这座房
后面,有一条很狭窄的车
。只能通过救护车和灵车。
纳瑟拉把大门上的锁打开,把门开得大大的,然后,他走到房
后面,从宽大的后门
了屋
。当他向房
后面走去的时候,他看到许多吊唁的人正在从前门
殡仪馆,向亲友的遗
告别。
儿报了仇,自己有义务为老效劳。此事离现在已经一年多了,在这期间,他心中此恩必报的意识渐渐地淡薄了。当时,他看到那两个
氓的血淋淋的脸,心中是非常
激的,他简直愿意为老
赴汤蹈火。但是,时间对
激之情的腐蚀比对
的腐蚀要快得多。
纳瑟拉像一个大难临
的人那样,
到浑
。他吞吞吐吐地回答说:
纳瑟拉浑
冒汗,回到卧室,换了衬衫,漱了漱
,但是他没有刮脸,也没有换上新领带,还是用白天用过的那条领带。他打电话到殡仪馆,告诉他的助手同死者家属一起待在前厅。他本人将在整容实验室工作。当助手发
疑问时,
纳瑟拉果断地打断他的话,要他严格地执行命令。
“我有些工作要,”他说。
许多年以前,纳瑟拉从一个退休的殡仪馆老板那里购买了这座房
,那时门前的一段台阶有十来个阶梯,吊唁的人要爬十来个梯级才能
殡仪馆,这就产生了一个问题:吊唁者中的老弱病残者有心同死者见最后一面,但却爬不上去。原来的老板就给这类吊唁者使用行李吊车。所谓行李吊车,就是一个小小的铁板平台,设在房
旁边,同地面一样
,能够升起来。这个行李吊车本来是专门运送棺材和尸
的:先是降到地下,然后上升,就到吊唁厅里面了。这样,病残的吊唁者就会发现自己从棺材旁边的地板下面钻了上来。当这些吊唁者向死者告别之后,吊车又接他们下去。
她看到他那神
,也不敢再问什么。
纳瑟拉
了家门,走过了几个街区,就到了他的殡仪馆。