莫斯卡闭上睛说“我妻
为什么哭?”
“你们开车送她来时,她怎么样?”他闭上。
“很好,跟所有的产妇一样。”递给他烟的那个司机说。他总是一脸的幽默,微微带笑,可以断定,这笑意是面骨骼结构所定型的。“住
来的好几百个都和他一样,没问题。”
背后有人在窗上敲了一下,司机转过
来,那护士示意要他
来。这位德国司机走了,不一会两个司机又一起
来,和他谈话的那个司机和莫斯卡握了手说“一切顺利,再来的时候别忘了给我们带烟。”她们上了救护车,慢慢地向大门
开去。
靠得最近的那人拿一包黑盒德国香烟递到莫斯卡面前,说“想
就来一支吧。”
另一个司机离开了长凳,回到大楼里去了。“以前他听说过这些,”德国司机接着说“当时他与纳粹德国空军在一起。他们的活儿是清倒垃圾。他们一连几个星期睡不好觉。我说,到了夏天更糟,糟糕透了。战前我常常包装果,大概就是因为这个,到了
队他们叫我带一个埋葬班,我惯于包装橘
,有时橘
腐烂了,我们不得不
橘
,这你知
。所以我还得重新包装,把那些烂橘
都挤
小箱
里,包好运回。在夏天
理死人就用这个法
。尸
都腐烂得不成样
,我就把他们摞起来不分彼此地往卡车里
,就象一大堆垃圾。所以说我现在
的是好工作。跟死尸打
可不一样,一年到
,我们没有兴致谈天,你知
。”他向莫斯卡咧开大嘴笑着说。
莫斯卡又闭上,向后依着,在六月烈日的曝晒下,他磕睡得直打盹。一觉好象睡了好长时间,还作了梦,现在他醒了。
后有人敲窗
玻璃,他回
看见那护士正招呼要他
来。
“我喜谈天,”那人又继续说“所以我不喜
队那
活。这里的工作是一
快乐。我和
妇坐在车箱里,她叫,我就说,‘大声叫就是了,外面的人又听不见。’他们哭的时候,象你妻
,我就说,‘哭吧,对你有好
;无论哪一个母亲生孩
的时候,都不免哭鼻
。’这只是说说笑话。我并不是逢人都照这样说。对不同的
妇我都换新话题,大致都差不多,我不太多说,只是这些,让他们不致
到孤单,让她们
觉到好象我就是她的丈夫。”
莫斯卡把烟着,
了一
就呛住了,惹得两个司机哈哈大笑,其中的一人说“
一
就习惯了。”此后莫斯卡再
,觉得味
还不错。他仰面躺在长凳上休息,太
照在脸上,他
到疲倦了。
莫斯卡心想,这个杂到底怎样,自己还真有
喜
他呢,他给人一
与人为善的
觉。
莫斯卡睁开看看他“整天拖女人,听她们嚎叫,不是个好话计。”说话时,他意识到自己对这两个人已怀有憎恶之意,因为那段时间海莲完全落
他两人手里,陷
孤立无援的境地。
“年轻人,这是件痛苦的事嘛。”那德国人想用责备的光瞅一瞅他,但面
骨骼抑制住他,只是善意地作了个鬼脸。“是疼痛使她忍受不住,就哭了,但是没什么关系,你可以看到她是幸福的。当时我想她丈夫难是一个幸运的人。我什么也没给她说,想不
来说什么好。看她疼
汗来,我就用
手巾替她
脸,当时她一个劲地直哭。可她一
救护车,就对我笑了,别的没啥,她很好,没啥可说的。”
护士把楼层和房间号码告诉他。他匆匆上了两段楼梯,来到海莲所住的房间,外面有一个可以推动的长条桌,桌上放着近二十个
还是那个司机在说话“运载会哭叫的人还算好,在战争中,我和一个埋尸班在一起,常常车运死人。冬天,尸
冻得直
的,我们还得小心翼翼地把这些尸
捆扎起来,象木材捆
似的:有时,你可以将死人的胳膊弯屈起来,钩住另一个尸
的胳膊,这样一连一大串,能把尸
堆得
的。”
。这些杂从不放过机会,莫斯卡在寻思。他自己想
烟想得厉害。他冲着其中一位司机问
:“给我一支烟,有吗?”他们怔住了,靠得最近的一个馋得张开大嘴直打哈欠。莫斯卡笑着说“我一支也没有,我再来给你俩带几包。”