Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
第24节(2/2)_黑市_综合_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 黑市 > 第24节(2/2)

第24节(2/2)

然而她不是他的母亲,不可能真正动他。他朝沙发走去,一只手在她的臂上“这是怎么了?我了什么错事?”话说得平静理智。

“这样吧,”她急切地说:“我可以照料他,直到你办好他的迁移手续为止,你愿意吗?”“我认为我不可能办到。”他回答,他突然心情烦躁,极想离开,又痛。

痛得好象受到重的猛击,他想离开,但是桑德斯太太的表情使他更难忍受。“你为什么不说真话,为什么不说你心里想的?”他并未意识到自己说话的声音越来越响,音调越来越,简直是声嘶力竭。“你以为这是我的过错?你以为她的死是因为我没有尽力抢救?告诉我,你为什么这么愤怒?为什么象看见了一野兽那样两瞪着我?你认为是这个国人杀了另一个德国人。不要假装为这个孩发怒,不要装聋作哑,不要说谎,我知你相信什么。”

他冲到外面的大街上;上一支烟,仰望云层弥漫的天空,沿着库福斯坦大街走去。几乎要完手里的烟时,他才开始朝麦茨大街——他的宿舍走去。痛得使他两冒火,脖颈上的血绷起。他看一看表:才三,还要等好长时间才能理耶金的事

莫斯卡走回来,离开她。他说:“你认为我该怎么办?”“我清楚她的愿望,你把孩带回国,让他过上安全幸福的生活,健康地成长。”

桑德斯夫人第一次仔细地察看莫斯卡的脸,窥视他的两只睛,面包灰黄,两发黑,神悲哀,看起来病得很重。气得嘴紫一块白一块。“不,不,”她说“我从来未把你想得这么坏。”说这话时,她开始意识到他说的有几分真实。

莫斯卡已克制住了自己的愤怒,平静地说:“我要向你证明你的看法是错误的。”他转房间,她听到他奔下楼梯的声音。

桑德斯夫人冷冰冰地说:“你想要我收养他吗?”他瞥了一熟睡的婴儿,无任何觉。他从袋里掏签好的专用支票丢在桌上“我不知将来会发生什么变化。”他说着朝门走去。

莫斯卡简单地回答:“我们没结婚,因此孩仍然是德国人。这要费很长时间。”

,她看上去显得老多了。她的坐姿和回话的样使莫斯卡想起某熟悉的东西,于是他问话时不再看她。“你愿不愿意一直照料这个孩?我会给你优厚的报酬。你要多少我给多少。”他的痛得象要胀起来,极想知她是否有阿斯匹林。

她用手了泪,心平气和地说:“你不关心这个孩。这么长时间你从未面。要是她知你是这个样会怎么样?多可怕,多可怕!她对你忠贞不渝,她对孩关怀备至。她经常说你是好人,就在她从楼梯上跌下去的时候还向孩双手。她那么悲痛,那么撕心裂肺地尖叫,那么念念不忘孩,可你现在对她情一也不理解,竟然毫不关心他!”她停下来气,有些歇斯底里地继续说下去:“啊,你这个可怕的家伙!你玩她,你是个骗,你不是好人。”她离开他,把双手在童车上。

仿佛开了锅。他到虚弱无力,似乎房间里的空气稠密起来,使他透不过气,他走宿舍。

他蹑手蹑脚地走公寓,站在起居室门外边,听到婴儿床吱吱轧轧地响,他了房间,看见桑德斯夫人坐在沙发上,左手拿本书,右手握住婴儿车上米的木推手,不停地前后推动。她腰杆直,举止安详地坐在那里,布满皱纹的脸上神沉、悲伤忧郁。小车中的孩已经睡着,蓝细血穿过粉红的前额。

“他很好吗?”莫斯卡问。桑德斯夫人。“一切都好。”她放下书和婴儿车,双手搓着。“您收到我寄来的包裹了吗?”他上周邮给她一大箱品。

到了大街上,没想到光和照、秋风送,初冬侵袭秋的势已逐渐减弱。他转库福斯坦大街,朝曾经是他的所谓的家的方向走去。路旁光秃秃的树木投下了模糊不清的影。除了痛之外,他已好久没有这么好的觉了。他想,今晚有可能睡个通宵。

“什么时候再来看你儿?”桑德斯夫人满脸轻蔑的神,愤怒地问。莫斯卡转过,面对着她。

桑德斯夫人又拿起书,却未打开。严肃的面孔毫无他平时常见的那讽刺的幽默表情。“莫斯卡先生,”她很正式地说“要是你同意,我会竭尽全力象抚养我儿一样收养这个孩,这样就解决了你的问题。”她说话的态度十分冷淡。突然泪如泉涌,沿着双颊下来,脸全了。书落在地板上,她双手掩着面孔,止住泪。看她这样难过,莫斯卡想起了他所熟悉的东西:她的表现恰如他伤害自己母亲的情时母亲所显的那伤心。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)