特莎缓慢平静地说
:“我的两个穷祖父都是被你们这样的人杀掉的,我的家
一直笼罩在死亡的
影下,在我父亲
了总统之后,他一直非常担心我,他曾警告我世车上还有象你这样的人,但是我不听他的话,我现在
到奇怪的是,为什么你
得象一个无赖?
这会儿她正盯着他,他注意到她柔和的金发把她漂亮的面庞勾勒得愈发诱人,她的睛由于过度疲劳
圈发蓝,嘴
上虽然没有抹
红,却有着鲜
的紫红
。
你果真以为杀死一个女孩就能吓倒整个世界吗?”
雅布里变得有不耐烦“你必须明白你现在在我手中,”他说“我已经向他们提了要求,在最后期限过后,每一小时就会杀掉一名人质,你将是第一个。”
乎雅布里的意料,她脸上仍然没有一丝害怕的迹象,难
她脑
愚策得反应不过来吗?这样一个明显的
生惯养的女
怎么会有这么大的勇气?他非常想探个究竟。迄至现在,他们对她一直不错,她被单独看押在一等舱内,看守们都对她毕恭毕敬,她看起来很恼火,但是她喝着茶使自己平静下来。
她声大笑。
雅布里想,也许不能,但是我还杀死了教皇。有一瞬间,他冲动地想告诉她这一切,告诉她全盘宏伟的设想,他怎样要摧毁人们所惧怕的权力阶层,摧垮大国和教会的权威,向她解释,只有恐怖行动才能驱散人们对权力的畏惧。
特莎说:“我相信以
列国,也相信
勒斯坦人应当有自己的家园。我对我父亲没有任何影响,我们总是互相争执不下。但是没有任何东西能说明你的所作所为是正义的。”
但他只是伸手拍拍她,再次向她保证说“我不会伤害你,他们一定会来谈判的,生活本
就是谈判,我们这会儿说话,也是谈判,每一个恐怖行为,每一句污辱或赞扬的话,都是谈判。别把我刚才说的话当真。”
然而此时雅布里到有
昏
,恶心,他为自己想讨好特
莎-肯尼迪的
法
到羞耻,他相信现在已到了一生中需要超越这样的虚弱个
的时刻了。如果他能说服她拍个录相的话,他也就不必杀掉她
重。
“上帝是最本的恐怖分
。”那时罗密欧兴奋得直拍手叫好。
听到了这话,雅布里心里到
烈的蔑视,但他礼貌地回击说:“以
列正是靠恐怖和
国的金钱建立的,你在
国的大学里学过这个吧?我们真正了解以
列,但不象你们那么虚伪,我们的阿拉伯石油王
对我们从来不象你们那些犹太人慈善家们对以
列那样慷慨大方地给钱。”
她礼貌地了拒绝“你所说的也许是对的,不过我不会
任何伤害我父亲的事,”她停顿了一下,又说“我觉得你的手段并不
明,谋杀和恐怖在任何时候都无济于事。”
她发现他很机智,这使他到沾沾自喜,她使他想到了罗密欧,她和他一样对生活中的每一
小乐趣,即使是简单的几句玩笑话,都有
本能的
情,有一次他对罗密欧说: