“你太心急了。”特罗伊卡说“不过,若是了总统
级助理…”他耸耸肩,然后咧咧嘴笑笑,表示他是开玩笑。
他们过着心满意足的生活,对工作、对他们的伙伴关系、对他们之间的无不
到满意,他们也确实真
起对方来。但最好和最令人陶醉的时刻是他们在一起筹划商讨国内外大事时,两人都认为肯尼迪会在十一月再次当选为总统,伊丽莎白肯定说国会和苏格拉底俱乐
现在对肯尼迪加
的攻势注定会失败,特罗伊卡则木那么肯定,认为还有不少牌可玩呢。
当晚他们上了床,伊丽莎白-斯通着实给特罗伊卡展示了一个奇迹,象许多腼腆、内向的人一样,她在床上真正是激情如火而又温柔如。他们是在伊丽莎白-斯通的市内住所里,把他们的伙伴关系推向了完
和极致。特罗伊卡因为发现了个秘密愈发兴致更
,他不知
她原来这么富有,她是个真正的Wasp,他想,但她隐瞒了这个事实,要是他的话,早该
嘘一番了。特罗伊卡一
看
这所在市内的房
特别合适让他们俩住在一起,比他自己窄
的公寓
多了,在这儿他和伊丽莎白-斯通甚至可以辟一间办公室,而且这儿有三个仆人,他再也用不着为洗送衣服、买
品饮料之类的琐事而发愁了。
“既然你现在这么反对他,嘛还准备在大选之后到副总
尽伊丽莎白-斯通是个
决的女权主义者,但在床上她表演得就象传说中的某些
等名
,服服帖帖任他宰割。不过,特罗伊卡想,女人
一次都象这样,就象她们第一次来求职应试一样,然后再也不象当时那么漂亮了。然而在随后的一个月时间里,他证明他错了。
他们建立了一几乎完
无缺的关系。每天,在
张地工作了一天之后,金茨和兰姆
诺回了家,他俩一起
去吃顿晚饭,然后睡觉、
,第二天早上又一起去工作。这样的生活真是惬意极了,他一生中
一次想到了结婚,但他本能地知
这不是伊丽莎白想要的事情。
她停顿了一下“听着,”她说“在参议员的办公室里我们引了对方,也许不是
,但第一
当然是充满了
望。我听说你和你的助手在办公室
,我理解这个,我们工作都很
张,没有时间寻找真正的社会生活或
情生活。但我讨厌仅仅因为我孤独而跟别人
,我想有
真情实意的关系。”
伊丽莎白-斯通又给他一个笑容,确切地说是个不动声的冷笑,但特罗伊卡觉得这一笑很迷人。“肯尼迪家族祸不单行,”她说“没准儿副总统会成为总统的。行了,说
正经的。为什么我们不
个伙伴呢?如果你愿意这么叫的话。我俩谁也不想结婚,谁也木想要孩
,我们就不能一边各过各的,当然,保留各自的房
,一边一块儿生活吗?我们有伙伴关系、
关系和同事关系,可以既满足我们
人的需求,又
效率地工作。如果行,那是
很大的默契;如果不行,那就散伙。我们可以从现在试到十一月。”
伊丽莎白恨肯尼迪,这不是个人恩怨,而是对她认为的一个独裁者的决反对。“最重要的是,”她说“不能让肯尼迪在下次大选中
一个他自己的议员,这是原则问题,从肯尼迪的竞选演说中明显可以看
,他准备要改变
国的民主结构和制度,这可能会带来非常危险的历史
的后果。”
你会失业,所以本谈不上什么降级。等我先爬上去之后,你也会跟着沾光,你可以作为一名副总统的
级助理拥有你的工作班
。”