“布莱能准备让他所有的医学专家在那里说明多重人格错症的不可信。”
“托妮…”
上法的前一天晚上,
维·辛格不能
睡。他不能将萦绕于脑海的消极思想连
除。当他最终睡着时,他听到一个声音在说:你让你的最后一位当事人死了。要是你让这个也死了怎么办?
“托妮,你认为杀人是对的吗?”
“如果现在就那么糟糕,”艾米丽说“想想看审开始时会是个什么样
。”
“我不知。可能有一个上帝。如果有的话,那他真有一
奇怪的幽默
,是不是?艾丽特是个信教的。她定期去教堂,那小妞。”
初审开始前两天,维和桑德拉在跟奎勒夫妇一起用餐。
维叹了
气。“好吧。”
“那不就行了?现在,睡一会儿觉,以便你早晨起来神抖擞的,怎么样?”
“我不想知。”
他们目送一名女狱警领她走了。
“嗯。”杰丝·奎勒平静地说:“情况会变得更糟。”
萨莱姆医生说:“你得让她上证人席,维。那会令世界上任何一个陪审团相信…”
他咕哝了一句:“你是对的。我不能。”
“那么…”
“你相信上帝吗?你是一个信教的人吗,托妮?”
维和萨莱姆医生
换了一下
。
突然,她的声调变了。听上去她像在辩解似的。“呃,你知,就好像你不得不保护你自己,如果有人在伤害你。”她变得越来越激怒“如果某个蠢货正在企图对你
些肮脏的事情。”她变得越来越歇斯底里。
萨莱姆医生看了他一会儿。“为什么不?”
桑德拉抓他的胳膊,轻声说:”你当时为什么不呢?”
“是的。我们跟艾丽特和托妮谈了。她们…”
“维…”
“你那么说是什么意思?”
“这正是我打算的,”
维说“你知
让我心烦的是什么吗,杰丝?那些玩笑。广为
传的最新的一个是说,我曾要求改变审判地
,可是我决定不改了,因为已经没有留下哪个地方是艾什
没有杀过人的。你记得约尼·卡森主持电视节目的那个时候吗?他很幽默,而且他总是保持绅士风度。现在,那些夜晚节目的主持人一个个都用意歹毒。他们那些以损害他人为代价的幽默简直是野蛮透
。”
“你觉怎么样?”
维问。
“对此我已想过很多,”维说“我认为我不能这样。”
她开始泣。“他们
吗不能不惹我?他们为什么非得
我?”她在尖声大叫。
托妮短促地一笑:“呃,如果她在那里,我也在那里。”
米奇·布莱能被禁止将吉姆·克利埃里和让·克劳德·派特的名字带
审理之中,这个限制着实让他
气,不过媒
帮他解决了这个难题。电视访谈节目、杂志和报纸都登载了五桩凶杀案和阉割的骇人听闻的报
。
“你必须让他们相信这是真的。”
萨莱姆医生说:“她走了。我想把艾什叫醒。”
“托妮…”
威廉姆斯法官有关媒的话是对的。记者们是无情的。记者们从世界各地蜂拥而至,渴望描述一个以系列杀手的罪名(并且还阉割了她的被害人)受到审判的
丽的年轻女
的故事。
没有任何回音。
“很累。这…这一切都顺利吗?”
“好主意。”
几分钟之后,艾什睁开
睛。
“托妮…”
奎勒看着维。“有什么我可以帮你
的事吗?”
他彻夜未眠。
“除非你迫不得已。”
“不,当然不。”
“这是个棘手的问题,”杰丝·奎勒说“如果你了,你会受到谴责,可是如果你不
,你也会受到谴责。问题是,布莱能将会把艾什
·佩特森描绘成一个
待狂、杀人不眨
的恶
。如果你不让她上证人席,那就是陪审员们在走
陪审室
裁决时,留在他们
脑中的她的形象。另一方面,从你告诉我的情况来看,如果你真的让艾什
上证人席,布莱能又会毁了她。”
“布莱能,那个公诉人,是个冷血杀手。他会将她摧垮的。我不能冒这个险。”
“我们住了温德姆饭店,”
维说“经理给了我特别优惠。桑德拉准备跟我一起去。小城拥挤得难以置信。”
“是的。没事。我这到底是在什么呀?我当时唯一需要
的,就是对佩特森医生说不。”
他在床上坐起来,浑大汗淋漓。
维摇了摇
。“我得作
一个重要决定。是否让艾什
上证人席。”
桑德拉睁开睛问
:“你没事吧?”
“那你呢?”
“好吧。现在,你吗不去休息呢,艾什
?今天下午我再回来看你。”
沉默。
帝跟我们玩游戏,是不是?”