“格林伯格。”
“你这么张
吗?”
凯利颤抖的双手端不稳杯,茶
泼洒了
来,还碰翻了一只盐瓶。“我得
上离开。”
“现在罪犯受到了严惩,我可以枕无忧地休息一阵
了。”阿尔铁里
笑
不笑。“也许清算几笔陈年老账吧。”
“上帝啊!”黛安娜尖叫着。“我们——”
“你认为?”
“你对不久的未来有什么计划吗,阿尔铁里先生?”
科林说:“你想到什么地方去,哈里斯太太?”
“格林伯格探长,我是黛安娜·史文斯。这里
事了。我想你能不能过来一下,而且…谢谢你。”
黛安娜地
气,告诉科林她公寓大楼的地址。两个女人一路保持着绝对的沉默,都被刚才发生的事吓得魂飞魄散。
“等等!我们还没有谈我们丈夫的事,或者——”
“是的。我看见他杀——”
黛安娜脸变得苍白。“他们撒谎。”她声音嘶哑地说。“两个人都在撒谎。”
见了什么?”
“到哪里去?”科林问。
“我的确介意。这是你的问题。我不想沾边。你可能会提起有人刚想杀死你。我上动
去
黎。再见,史
文斯太太。”
两个女人坐着,蜷缩在后座上,惊魂未定,说不话来。
“我认为你反应过度,”黛安娜争辩。
“阿尔铁里先生,他躺在地板上。我想他要死在我们的宾馆里了。”
黛安娜对凯利看了一会,准备说什么,随即摇摇,下车。
一个上了年纪的人拄着拐正往店里走,突然,他脚下一
,往下跌去。一刹那之间,凯利
在
黎,跌下去的是
克,她伸
手去救他,与此同时,黛安娜也抢上前去搀扶他。就在那一瞬间,从街对面传来两声枪响,
弹
墙
里,正是两个女人原来站立的地方。枪声使凯利立即回到现实中来。她在曼哈顿,刚和一个疯女人一起喝过茶。
“拉倒吧。”凯利径直朝门走去,黛安娜勉
地跟在她后面。
“什么声音?”科林问。
“回宾馆,劳驾。”
凯利瞠目结。转向黛安娜。“你
指认他?”
“有人——有人破门而了。理查德的公文包原来放在这桌
上,现在不见了。里面都是他的文件。他们在原来放公文包的地方留下了他的结婚戒指。”
车在她大楼前停下来的时候,黛安娜转向凯利。“你来好吗?我有
张。我有
觉,还会有别的事发生。”
凯利看着黛安娜走前厅,
她一楼的寓所。凯利欣
地叹
气。
“回宾馆,科林,并且——”
在那里她不会有任何危险。
“对。”黛安娜想起格林伯格探长留在走廊桌上的名片。她走过去,拿起来。片刻之后,她对着话筒说:“请厄尔·格林伯格探长接电话。”
“了什么事?”
安东尼·阿尔铁里接受采访。他一副弱不禁风的模样。
她们到达时,凯利说:“我不懂你怎么会愚蠢到会去——”
“这不是祈祷的时候。我们得上离开!”
黛安娜看着凯利也不回地朝外面的轿车走去。
最后,凯利说:“是——呃,一定是枪走火。”她转向黛安娜,后者正挣扎着恢复镇定。“希望我不是反应过度,”她挖苦地说。“我送你回家。你住哪儿?”
对方延误了一会。
从公寓里传惊叫声。凯利犹豫了片刻,随即打开车门,飞速跑
楼房。黛安娜把通向她寓所的门大开着。她站在房间中央,浑
哆嗦。
凯利把黛安娜推到人行边,科林正站在那儿,
靠着轿车。他拉开车门,凯利和黛安娜手忙脚
地钻
后座。
黛安娜气,转向凯利。“他就过来。如果你不介意等到他——”
凯利张地东张西望。“你最好叫警察。”
凯利不客气地回敬:“我也有相同的┚酢—不过不是发生在我
上。再见,史
文斯太太。”
“我张
吗?你试图把黑手党党魁送
监狱,而他却逍遥法外,还要清算几笔老账,可是你倒反问我
张
吗?你才应当
张呢。”凯利站起来,丢了些钱在桌
上。“我付账。你最好节约开支,当旅费用吧,史
文斯太太。”