“报了。人跑了。保安护送我门的。”
黛安娜讶异地看着她。“我以为你启程往黎去了呢。”
凯利转向格林伯格。“刚才有人想闯我宾馆的房间,探长。”
“是——是的。”
“哦。”疯狂的乘客,该死。
他走到门边,打开。凯利·哈里斯趾气扬地走
来,掠过他
边。
“笔直开,”凯利吩咐他。
当他们接近绿灯时,凯利急忙说:“我要你减速,等到路灯变黄,然后快速左转弯。”
“不知。”
那是清晨。他们都躺在床上,一丝不挂。理查德温柔地抚着她的大
“我今天夜里要
到很晚才回家,但给我留
一两个小时,宝贝。”
司机开到路边,凯利下车,递给他一些钱。“给。”
“你在等什么人吗?”
黛安娜。
格林伯格打量她片刻。“关于那只丢失的公文包,你知不知里面是什么?”
他望着凯利匆匆跑一幢医药大楼。
不得她到里面去
行心理咨询。
凯利挤一个笑容。“我正跟人打赌。”
“我采取了迂回的路线。”
黛安娜吞咽了一下。我可以枕无忧地休息一阵
了。也许清算几笔陈年老账吧。
凯利大踏步地径直走到黛安娜面前。“我们必须谈谈。”
格林伯格捡起放在桌上的婚戒。“你说过你先生从来不把婚戒脱下来?”
门铃响。
“我会采取措施保护你,”格林伯格说。“而如果——”
“你向宾馆保安报案了吗?”
黛安娜摇摇。“没有,发生得那么快…”
黛安娜被推回现实中。“没有。没有什么跟平常不一样的。”
司机在后视镜里朝她瞄了一。“什么?”
拐弯,
通灯一变成绿
,豪华轿车便向左转。
租车在两个街区外,他们疾驰着追赶。
格林伯格走到她们当中。“这位是厄尔·格林伯格探长。凯├·哈里斯。”
“不是谁,这都是很严重的事件。弹
专家从墙里挖
了
弹。四十五
径,能穿透防弹衣。算你走运。”他迟疑了一下。“我们认为不论枪手是谁,都是由托尼·阿尔铁里派来的。”
“你知不知他们是什么人?”
“到哪里?”司机问凯利。
停靠着的豪华轿车。
在黛安娜·史文斯的寓所里,格林伯格探长说:“史
文斯太太,你看见那个朝你开枪的人了吗?”
“别在绿灯时开,等到黄灯再开。”她看见司机脸上的表情。
“我不肯定。理查德通常早晨随带着它到实验室去,夜里带着它回家。我有次看见一些文件,都是非常技术
的。”
轿车停在了租车后面。前面街
,一名警察正在指挥
通。
她摸着他喜
被
摸的地方“大话王。”
租车开
一个街区时,凯利说:“我忘了样东西。得在这里下车。”
五分钟后,凯利对着另一辆租车招手。
司机在灯变红时,急速地来了个左转弯。他们后的漂
被警察拦住了。轿车里的人面面相觑,万分沮丧。
在通灯由绿变黄时,凯利说:“开!”
“你先生死前的那些天,有没有什么非同寻常的表现,好像他于某
压力之下,或者有心事?你记得在最后见他的那一夜他有没有说过或
过什么?”
“好的。”
格林伯格。“我来开。”
“没有。”
“史文斯太太——”
“我们正在调查。”