凯利注视着黛安娜。“我们追杀KIG?”
“注意安全。”
本看着他。“我不能什么?”
她们去以后,黛安娜便走到售卡机前购买了一个小时的上网费。
“我要能告诉你就好了,本。但现在还不行。等我知我说的是什么的时候,一定会。我答应你。”
黛安娜说:“能把我们送到四十二街和时代广场吗?”
“你不能,”坦纳声俱厉地说。
本·罗伯茨说:“上午好,金斯利先生。我的脱秀准备在演播室里跟哈里斯太太和史
文斯太太
一档电视节目,不过既然我们来了,我想你可能会让我们拍摄一个追思会的片段。”
“你看了太多的侦探小说了。你认为我们两个用什么办法就能把世界上最大的智库拉下?”
凯利说:“什么?”她突然明白了黛安娜的意思,嘲讽地说:“说得对。来吧。本在等我们。”
“黛安娜,我们没有任何武。一无所有。要有支枪就好了。”
坦纳看着这个场面,脸变得铁青。他大声喊:“请原谅。对不起,罗伯茨先生。这是个私人的追思仪式。我不得不请你和你的同事们离开。”
“我们从获取最近几年里他们遇害雇员的名单开始。”
黛安娜和凯利跟随本·罗伯茨上了车。他的工作人员乘坐两辆面包车跟在后面。
坦纳看着,束手无策,而凯利、黛安娜、┍尽ぢ薏茨和他的人推开坦纳的手下,走
公园。
“我来告诉你,”黛安娜说。
坦纳几乎气得发抖。“我——我是说——你——没什么。”
黛安娜朝上看,轻轻地说:“谢谢你,理查德。”
“太糟糕了。那我就只好现在把哈里斯太太和史文斯太太带到演播室去了。”
女人们来到了本的边。
“是什么让你以为除了克和理查德还有别的人?”
她回来时,凯利说:“我们从哪里开始?”
“我们有脑。”
“问电脑。”
“今天你是作为一位朋友来的。”
她们边走边转挥手
别。
“说对了。”
凯利好奇地看着她。“什么意思?”
“意思是我对自己充当追杀的目标已经到非常厌倦了。我们将反过来追杀他们,凯利。”
他轻声说:“对不起,我迟到了。有一起突发谋杀案要报,而且——”
她们找到一个空着的小间,坐了下来。
“哦。谁会提供给我们名单呢?”
“差一就要有另外两起突发谋杀案要报
了,”凯利说。“我们赶
离开这里吧。”
罗伯茨看着凯利。“现在,你能告诉我这一切都是怎么回事了吧?”
二十分钟后,凯利和黛安娜下车。
哈里·弗林特从远看着坦纳,听候调遣。坦纳一边摇
表示不,一边想,跟你们还没完呢,婊
们。
凯利说:“我觉得自己赤似的。”
罗伯茨叹气。“对。你们要我送你们到哪里去?”
笑逐颜开。“第一计划抵达了!本来了。”
凯利吻了吻本·罗伯茨的面颊。“谢谢,本。我不会忘记今天的。保持联系。”
“但愿有支枪。我们吗上这儿来?我们现在准备
什么?”
“为什么?”
易通互联网吧是个大的电脑厅,分割成不止十二三排的小间,
备着四百台个人电脑,几乎全都在使用中。它是在世界各地如雨后
笋般涌现
来的连锁店中的一个。
“可以。”
“我们终止逃亡。从现在开始,我们反守为攻。”
坦纳摇。“不,我不能允许你们待在这里。”
“凯利,我是个记者。我需要了解——”
凯利看着黛安娜
“因为报纸上的启事说,所有的雇员,因此不止两个人。”