一。
怎么回事?难康拉德-
不知
珠宝被移动时,保险箱内
的警报
就会启动吗?
主人的寝室在过的尽
,面对着海湾,和
说的一样。寝室很漂亮,墙
是暗淡的粉红
,摆着一张蒙有床罩的床和一个饰有粉红
玫瑰
的五斗橱,里面还有两只双人沙发,一个
炉,
炉前摆着一张餐桌。我差一
儿就要和查尔斯以及我们的孩
生活在这样的一间屋里,特
西想。
保险箱装满了厚厚的信件,但特西没有
它们。在后面的小搁板上放着一个装珠宝的鹿
包。特
西伸手把它从搁板上拿了起来。就在这一瞬间,防盗报警
响了,特
西从来没听到过这么响的声音。警报
尖叫着,那生音仿佛来自整座屋
的每个角落。她站在那里,惊呆了。
特西把手伸
衣袋,掏
一副手
,把它们
上。噢,上帝,我开始
了,她想,我真地要赶了。她的心脏
得象敲鼓,别的声音她都听不见。
她走到窗跟前,望着远
停泊在海湾上的几只小船。告诉我,上帝,你为什么要让洛伊斯-贝拉米住在这样漂亮的房
里,而让我到这儿来行窃呢?动手吧,姑娘,她自言自语地说,不要去想什么
理了。这是一件轻而易举的事情,几分钟就可以办完,但要老是这么站着,可就永远也完不成了。
她得赶快离开这里。她把鹿包
衣袋,开始朝楼梯奔去。这时,除了警报
的铃声,她又听到了另外一个声音——越来越近的警笛声。特
西惊恐万状地站在楼梯
,心脏狂
,嘴里发
。她急忙走到窗
前,拉起窗帘,朝外窥视。一辆黑白相间的巡逻车刚在房
的前面停下。特
西看到一个
穿制服的警察朝房
特西呆呆地站着,
上抖个不停,准备一有动静
上逃跑。四周一片死寂。慢慢地,她伸
手,
照密码的顺序依此
了那警报
的
钮,真希望这密码不对。但红灯灭了。她不得不走第二步了。
特西
地
了一
气,走
汽车。她穿着一件黑
的罩衫,膝盖在瑟瑟发抖。她慢慢地走到房
跟前,看到屋内一片漆黑。
楼上的过在手电桶筒的亮光下显得
森可怕,那摇摆不定的光
使人觉得四周的墙
正在前后移动。特
西每经过一个房间,便朝里窥探一下,所有的房间都是空的。
警报在正门的左边,一共有五个
钮。红灯亮着,这表明警报
有效。把它关掉的密码是三二四一一。红灯一灭,你就知
警报
已经失效。这是大门的钥匙。
去以后,你别忘了关门。用这支手电筒。屋里的灯,一盏也不能开,以防万一有人驾车驶过。主人的寝室在楼上,靠左边,正对着海湾。保险箱在洛伊斯-贝拉米的肖像后面,那是一个很普通的保险箱,你只要照着这个号码把锁打开就成了。
别忘了手
。
特西把钥匙
锁孔,门一下
打开了。她等了整整一分钟才
去。当她站在过厅,侧耳细听,动也不敢动的时候,她
上的每一
神经都
张得
。整座房
静得没有一
儿声响。她拿
手电,看到了楼梯。她走了过去,开始爬楼。她现在唯一想
的事就是尽快结束这件事,然后跑掉。
她转离开窗
,走到
描述的那幅肖像跟前。洛伊斯-贝拉米显得冷酷、傲慢。没错,她看上去的确是一个很叫人讨厌的女人。那幅画朝前倾着,没有贴着墙,在它后面有一个小小的保险箱。特
西已经背下了那号码锁的号码。往右转三下,转到四十二,再往左转两下,转到十,然后再往右转一下,转到三十。她的手抖得厉害,不得不重来一次。她听到“喀嗒”一声,门开了。