瓦格曼警长转过来:
“凶手!凶手!”
他们转过去,看到她双
里燃烧着疯狂的火焰。
“安娜!”
瓦格曼警长说:“麻烦你带我们去看尸。你愿意吗?”
“她不在这里。她走了。我——”
“一起去吧!霍尔农?”
“凶手!”
瓦格曼警长看着瓦尔特·加斯纳问:
楼上有门被撬开的声音。一会儿,一个警官喊着:
警官现在楼梯
,扶着浑
颤抖的安娜·加斯纳。她的
发粘粘的,脸
很差,脏兮兮的。她在嘤嘤啜泣。
“你被捕了。加斯纳太太在什么地方?”
瓦格曼警长说:“他们在哪里?”
“你为什么要打电话给他们?安娜?”
克斯注视瓦尔特·加斯纳。他脸上的表情是全然的绝望和无助。他看起来孱弱不堪、奄奄一息。
她声尖叫:
“没事了,加斯纳太太。”
树木和木丛作为掩护。
他的妻不断哀号。
“我的孩。”
克斯觉得
前好像是一支军队
占了加斯纳家的
园。有些人佩
装有电
望远镜的来福枪,
穿防弹衣;有人
着夹鼻的
泪瓦斯镜。整个队伍的运作是十足的
确。
“是真的吗?”
警官很小心地扶她下楼。宽敞的客厅里挤满了一群警察。当安娜·加斯纳抬起看到自己的丈夫时,就突然开始发狂似的尖叫起来。
“五年前,他们一生就因为难产夭折了。”
当克斯和瓦格曼冲
屋里时,房间内弥漫着刺鼻的瓦斯味,不一会儿就从被撞开的门和窗
飘散
去。
瓦格曼警长说:
“我找到了!她被锁在自己的房间里!”
瓦尔特·加斯纳沙哑地说:
“哦,安娜!”
“他再也无法伤害你了。”
瓦尔特似乎充耳不闻。
“你有保持缄默和聘请律师的权利。为了你好,希望你能跟我们合作。”
屋里的每一个人都转向他。
克斯·霍尔农替他回答:“孩
们埋在圣保罗墓园里。”
克斯解释。
在瓦格曼警长一声令下,突然有好几枚泪瓦斯弹,分别丢
了一二楼的窗
里。同时,有几位
面
的警员也把前、后门撞开了,尾随在后的是更多佩枪的警员。
“哦,谢谢老天!”她说“谢上天让你们来了!”
“孩们死了!”安娜·加斯纳呜咽说着“他们死了。”
“是的——他们死了。”
他呢喃:
“为什么?我们在一起不是过得很快乐吗?”
“他杀了我的孩!”
他哀怜地说:
瓦格曼警长说:
瓦尔特·加斯纳哭了来。
泪从他的脸颊上
落。他泣不成声。
克斯看着他。这是他第一次见到瓦尔特本人。但是他似乎不如想象中的那般真实。电脑所描绘的才是瓦尔特·加斯纳,那些代表他的生活数据才是真实的。到底谁才是主
?那一个才是影
?
两名警员带着上了手铐的瓦尔特·加斯纳到走廊来。他穿睡衣
,没有刮胡
,
睛也
起来了,看来十分憔悴。
安娜·加斯纳继续对她的丈夫嘶喊。
瓦格曼警长温和地说着。
瓦尔特,他的
神看来是如此的苍老和沮丧。