瑞琦。楠恩扶她至溪边,两人轻松得如同走
一
上
沙龙。瑞琦跪在草地上,弯
掬起一把
。冰冷的山上
雪几乎将她的手指冻僵。
当务之急是说服瑞琦合他的新计划。楠恩确定,麦洛比已经认定他为不法之徒。他必须让瑞琦平安返回镇上,同时又得避免牢狱之灾。江柏特已经明白表示,在他停职期间,侦探社不会
面保释他。
"数年前,一个男人改变了我。"楠恩舒服地坐着,目光浏览过她全。瑞琦有一份恬静之
,被风轻拂的
发落在额际,好似温斯洛(译注:荷
-温斯洛——
国画家(1836-1910))画中的人
,楠恩默想
。
瑞琦十分兴,即使
"但是…我听说…我们听说你——"
"一开始我犹豫不决,因为我目不识丁,柏特也知。后来我答应到丹佛接受训练,没想到获益非浅。柏特请特别教师指导我读书写字和算术。最后他们要我广涉各类文哲作品,并利用晚上和柏特一起讨论。读书为我开启了一扇门,令我渴求知识。"
瑞琦注视着他捷地解开
索,拉
一件黑
衬衫,她无法不看他光
健壮的背
和宽阔的双肩。两小时的
光洗礼加
了他的肤
,添上淡淡金红。最后,瑞琦
迫自己移开视线,专心打量四周。
楠恩垂下手,转自鞍袋中翻找衬衫。
楠恩永远不会伤害她,瑞琦十分清楚,但是这一切和洛比有什么关系?她不耐地等待他穿好衬衫。除非楠恩准备好,否则不会有任何解释。他扣好半排钮扣,转问
:"要喝
吗?"
上山途中,楠恩似乎一直在寻找这片幽僻的峡谷。她的境十分明显——喊破了嗓
也没用,方圆百里之内
本没半个人影。她必须和这个绑架她的男人独
。
"他叫江柏特,就是镇上那个醉汉。我们不是萍相逢,他是平克顿侦探社的总
。"
"我知这很不可思议。我已经为侦探社工作了六年…"
她大地喝着
,跪在旁的楠恩也是。瑞琦泼
清洗晒伤的脸颊,立即
到全然舒畅。她拍掉脸上多余的
分,沾
手指向后梳理
发,然后坐在溪旁。她一瞥楠恩,发觉他正目不转睛地看着自己。
楠恩微笑地摇摇。"某方面来说,是的——我必须依照他的规定生活。"楠恩叹
气,扯下一片草叶,来回地玩
着。"我是一名侦探,瑞琦——虽然目前正停职中。"
他丢开草叶,两手抱住膝盖。"长话短说,数年前柏特在阿布奎基找到我。他认为我是个可造之才。"
"什么?"
瑞琦,等着。
一般女人遇到此情形可能会吓坏,但瑞琦不会;或许有些担心,但绝非害怕。
这片林地较山下凉。楠恩骑向树荫
,一支蓝槛鸟振翅而飞,
光下的蓝翼显得光彩夺目。如果他们也能轻易抛开世事该有多好。
"好多了?"他询问。
瑞琦伸手抓住楠恩,阻止了他。那双有神的蓝眸凝视他的,以微弱但不容置疑的语调说:"解释。"
瑞琦不安憔悴的神态令楠恩到一阵懊悔。她的秀发披散蓬
。他抬起手,打算拨开一绺落在脸庞的卷发。
就放弃矜持,倚靠在他的前。有好几次,楠恩忍不住想亲吻她的
发,但是他极力抗拒这份诱惑。在为自己辩白之前,他不愿贸然行事。
"是个无所事事的枪手。一个狼?那是我的掩护和伪装。有些传言是真的,但是我从来没有公然杀过人。即使有,也是为了自卫。"
他知瑞琦会安静地听完整个细节,然后再盘问他。
他们停在树荫下。溪边的草地柔诱人,宛如情侣的天堂。
"他在追捕你吗?"
但是他们不是情侣——除非瑞琦了解他的苦衷。楠恩伸手协助她下,
谢天,她没有拒绝。