她的卧室和起居室在斯佳丽房间附近,她
代了家
摆设的位置后,又把整理行李的活儿留给了她的女佣。“我们可以开始了。”她对斯佳丽说。
“它喜
我。”
猫咪摇
。“我要另外一个。”说完便翻
钻
鸭绒被,
下床,咽的一声站到地板上,然后又爬
床底下,抱
一只黄
虎斑猫。
“我的老天!猫咪,那东西是从哪儿来的?把它
给我,免得被它抓伤。”
斯佳丽只好迁就了女儿。反正小黄猫抓伤猫咪,猫咪跟它在一起显得十分愉快。让她留下小黄猫有什么关系呢?斯佳丽将两个小东西安置在她床上。我也许最终会惹上一百只
蚤,但生日毕竟是生日。
费茨太太在厨房上方的走廊听到底下的谈话,也跟着画了十字,默默念了一句祈祷文。猫咪很快就会长大,无法全天价受到保护。人们害怕被仙女调换过的小孩,而人们害怕什么,就会千方百计地加以毁灭。
“我去拿,宝贝。”斯佳丽从盒
里拿来大瓷娃娃。
“我看我也不用待在这里了,”斯佳丽抱怨
。“我唯一能
的事就是签发一张张的
额银行汇票。”她对猫咪的小黄猫奥克拉斯说。奥克拉斯在
尔兰语里是“饥饿”的意思,是厨
在盛怒之下给它取的,奥克拉斯不理睬斯佳丽,但她没有其他说话对象,夏洛特·蒙塔古和费茨太太在任何事情上都很少征询她的意见。她们都知
应该如何布置
理大公馆,她却不知
。
安妮叩了叩门,端
来一杯
。等回到厨房后,她告诉其他人,奥哈拉太太不知怎么回事,一直笑个不停,
里说了些什么猫啊
的。玛丽·莫兰说,如果有谁想要知
她的想法的话,她认为那个小女孩需要一个正经一
的教名,愿神保佑她。三个女佣和厨
都在
前画了三次十字。
猫咪舒服地贴靠在枕
上,沉重的
倏地张开。“等安妮把我的
端来时,我要让我的朋友喝。”她的绿
睛又闭上,沉沉睡去。
“我知
你想睡觉,小天使,你睡觉的时间已经过了。来…到床上来…你可以在妈妈的大床上睡觉,因为今天是你
生的大日
。”
佳丽陶醉在丰收的喜悦中,也为耕作期的结束而
伤。九月是缴纳下半年租金的日
,她知
她的佃
还剩有不少盈余。
为奥哈拉族长,这实在是再好不过了。
她为猫咪的两周岁生日举行了一次大型聚会。所有
利哈拉十岁以下的小孩全受邀到大公馆一楼空
的房间里玩耍,吃着可能是他们平生第一次吃到的冰淇淋,小
小
地咬着发酵果
面包,面包里除了有加仑
、

外,还有小小的礼
。每个孩
回家时都带着一枚闪闪发亮的两便士
币。由于万圣节的迷信和禁忌,斯佳丽早早就打发他们回家。然后便带猫咪上楼睡觉。
而她对那些事也不太
兴趣。从小到大,她所住过的房
大都是原本就已经存在的,她从没想到过要去改变。塔拉就是塔拉,佩
姑妈的家就是佩
姑妈的家,尽
佩
姑妈的家有一半是属于她的。她只对瑞特买给她的房
下过功夫。她曾买过最新式、最昂贵的家
饰品,曾为它们而
兴,因为它们证实了她多富有。房
本
从来没有带给她喜悦,她对它几乎视而不见。就像她没有真正看清过
利哈拉的大公馆一样。夏洛特·蒙塔古说是什么十八世纪帕拉弟奥风格,老天!那真有这么重要吗?斯佳丽在乎的是土地,因为它的富饶和庄稼,还有镇changelin
猫咪昏昏
睡地笑着说:“喜
。我想睡觉、妈妈。”
号角声响起时,斯佳丽正在训练半月,她和半月都听到号角声和猎犬的吠声。附近某个地方有人在打猎。而且依她的推测,瑞恃可能跟他们在一起。她骑着半月跃过
利哈拉的三
沟渠、四
树篱,但这
觉仍和打猎不同。隔天她立刻写了封信给夏洛特·蒙塔古。
“喜
过生日吗,宝贝?”
两星期之后,三辆运货
车吃力地爬上车
,运来了蒙塔古太太房间的家
。这位太太带着贴
女佣乘坐的漂亮
卒
跟在后。
“你会还给我吗?”
斯佳丽刚把猫咪放下,她又坐了起来。“猫咪的生日礼
呢?”
“当然,如果你想要的话。可是它是谷仓的猫呀!小宝贝,它可能不想待在屋
里。”
在
利哈拉镇,母亲们正用泡过白芒
的
替小孩洗澡,据说如此可保护小孩,不受女巫和妖
侵犯。