这一刻克雷十分吃惊,他几乎站不稳了。他尝试着扭动门把手,把手却从指间脱;他尝试着让自己相信:可能门被锁住了。他所住的酒店却让他吃了闭门羹。
“你还好吧?”克雷问她,上前一步,女孩相应地后退了一步。在这情况下,也不能怪她。于是克雷停了下来,伸
一只手像
通警察一样对她说:“站着别动。”
“路边捡块石?”克雷问
,忍不住笑了起来。“你刚才说去路边捡块石
?实在是
!”他笑得更起劲了,简直就止不住。突然左边有什么动静
引了他的注意。他环顾四周发现一个十几岁的女孩站在离他们不远的街上,正盯着他们,蓝
的
睛里满是憔悴,一副灾难中受害者的样
。她穿着一件白
连衣裙,
前有一大摊血迹,鼻
还在
血,
得嘴
和下
上都是。除了鼻
受伤好像再没有别的伤
了,这个女孩看上去一
也不疯癫,只是受了惊吓,差
快被吓死的样
。
地上铺着鲜红小地毯,那个穿制服的老
就面朝下倒在上面,一只脚搭在长椅上,
上还有一张镶有边框的柯里尔和艾伍兹1帆船版画复制品。
“呃?明白什么?”
“是啊,可他没看到,”克雷说。他突然到一阵突如其来的喜悦。他知
这
觉稍纵即逝,但就在这一刻他还是很乐意享受一下。他
觉自己像是一个赌徒,业已成功地拿到一副中张顺
,面前的桌上放着今晚最大的赌注似乎已经唾手可得了。
汤姆发了一声奇怪的鼻
声。克雷想这个小个
大概又要哭起来了吧,可他
上就明白了原来是故意压制住的笑声。
“地上有尸,”他终于宣布了观察结果。“是穿制服的,但年纪太大,看上去不像是旅馆服务生。”
汤姆·麦康特抓住了克雷的胳膊,直到那个刚冒
来的疯
跑远了,才慢慢松开来。“要是他刚才看见了我们——”他说。
克雷转过正要张嘴告诉这个专横的混
闭嘴,不要吵闹了,尤其是在今天,突然一个秃
从接待台后面慢慢地冒了
来,好像在用潜望镜观察
面。还没等他展
全貌,克雷
上就认
了他,就是昨天帮他办理
住手续的接待员,还给他的停车证上敲上了有效章,告诉他停车场在下一个路
。这个接待员今天早上还告诉他考普利广场怎么走。
“嘿!里面有人吗?开门啊!我旁边的这位可是这里付了钱的房客,我是他的客人!再不开门我就去路边捡块石来把玻璃给砸了!听到了吗?”
不归路。他全一丝不挂,只有脚上穿着一双看似全新的亮红
涡
纹的耐克鞋。他的
像立式老挂钟的钟摆一样急速地从一边甩到另一边。他刚跑到街那边的人行
便向西侧转回,冲向公共绿地,
上的肌
还和着
妙的节奏,一松一
。
“情况起了变化。他们不可以把我们关在外面。”他把克雷的手从自己的手上推开,不再用拳去砸玻璃,而是把前额
在玻璃上叫喊着:“嘿!嘿!里面有人吗?”克雷想:别看他个
小,叫的声音可不小。
“我才不要任何人搬他妈的行李呢,”克雷说。“我只想上楼回房间。”
克雷也开始凑近往里看。大堂有局促,左边是接待
,右边是两
电梯。
汤姆很快看了看四周,又开始用拳砸门,这次他很用力,玻璃在陈旧的木质窗框里喀嗒作响,照映
汤姆的影
也开始颤抖。“这是最后一次机会,我们
上要闯
来了!”
汤姆好奇地看着他。“你不明白,对吗?”
暂停了一下,大堂里还是原样。那个上了年纪的服务生依旧是一死尸,
上还有一幅画。
亚特兰大大街旅馆的门闭着。
“我可怜那些真被他看见的人,”汤姆说。
汤姆上前一步到他边,把前额贴在玻璃上挡住反光往里探望。这时从北面——无疑是洛
机场的方向——传来又一声地狱般的爆炸轰鸣,克雷只抖动了一下,而汤姆·麦康特则似乎
本没有反应。他太用心观察旅馆里的情况了。
“我可怜那些看见他的人,”克雷说。“我们走吧。”
大门的两扇玻璃门上一边写着亚特兰大大街旅馆,一边写着一句无耻谎言:——波士顿最好的下榻之
。汤姆用手掌拍着左边的那块玻璃,除了左边的波士顿最好的下榻之
还有右边一排信用卡标志贴纸。
1国两位石版画家,所作描绘的是19世纪
国生活,是当时习俗和历史事件的印证,也是当时最受
迎的裱挂。克雷的好心情一下
就烟消云散了,
边的汤姆开始用拳
而不是手掌来敲玻璃门了。克雷用手
住了汤姆的拳
。“别费劲了。他们不会让我们
去的,即使他们还活着而且还正常。”他又想了想,然后
。“尤其是他们还正常的情况下。”