她站在他们俩之间,手撑在槽边缘,踮起脚跟往外看。她的手臂贴着克雷的手臂,他能
觉到她的
肤还在散发
一
刚起床时特有的温
。她看了好长时间,然后对汤姆说:
“昨天还有一个疯用刀呢,”汤姆说。“还有一个挥舞着汽车天线。”
“可在我听来你是相当肯定的。”她又向外看。克雷想,至少她还没有被外面的人吓坏。实际上他觉得她看上去相当镇静,穿着尺码偏大的睡衣,有像卓别林的那副样
。“呃…你们?”
“怎么了?”他们俩一起回答。
那老正盯着乔治,看见他扔掉了一块南瓜
,仔细看着剩下的,然后埋
继续享受他的早餐。看上去乔治一
都没有注意到这新来的两个人,更别说去攻击他们了。
从园那敞开的后门又
来一位四十岁左右的女人和一位上了年纪的男人。
“——可是他用那个车当作工
。我看他好像不是疯
。”
“不,不是这个意思。不是安静不安静。我也不知怎么表达。”
厨房里的三个人挤在一起,盯着窗外面,大气都不敢
。
女的穿着一脏兮兮的灰
便装,男的穿着慢跑短
和T恤,
前印着“灰
力量”字样。便装女人本来还穿了件绿
罩衫,现在已经破破烂烂地挂在
上,
了她那淡绿
的文
罩杯。那个老
脚跛得厉害,每走一步都要将手肘像两只翅膀一样伸展
来,还要佝着背来保持平衡。他那骨瘦如柴的左
上全是血,早已风
凝固,左脚上的跑鞋也不见了,只剩下一只运动袜,满是灰尘和血渍,从脚踝那儿垂下。这老
那略长的白发像
巾一样搭在他空
的脸上。那女人在扫视
园和院
的时候,不断地发
一
噪音,听上去像“咕!咕!”她看了一
吃南瓜的乔治,似乎他一
也不重要,大步走过他
边朝剩下的黄瓜走去。
前这个机修工也用牙齿,但就是不一样,并不是因为他用牙齿吃东西而不是咬人。可是,克雷也和
丽丝一样,没法用准确的语言表达
这
微妙的不同。
克雷已经看到了她所指的东西——全是吃剩下的南瓜、南瓜
和南瓜籽。
“哦,天哪!又来了两个,”丽丝说。
“不是撞车,也不是什么别的,”他说。“只是有个人在汤姆的院里吃南瓜。”
“他用车把南瓜给砸开,然后吃里面的东西,”
丽丝说。“我想他就是手机疯
中的一员——”
“好像这个更安静,你是这个意思吗?”汤姆又看了一
这个闯
他家
园的人。“我才不想走过去看看他是否正常呢!”
“你说过他们都自杀了,”她说,克雷也吃不准她这是在指责还是假模假样地批评。可能连她自己都不知吧,他想。
“是的,但是…总觉得不太一样。”
然后她跪下来,从藤上摘了一,开始啃起来。那个穿着T恤的老
径直走到
园边上,像动力耗尽的机
人一样睁着
呆立在那里。他
着的小小的金丝边
镜在晨光中发亮,克雷认为那是阅读时专用的
镜。在克雷
里,那老
看上去就像是一个愚蠢的白痴,但以前曾经十分聪明。
“我并没有说一定是这样,”汤姆回答,听上去很无力。
“你们看他旁边的那个小手推车,看那个。”
克雷想他知丽丝说的到底是什么意思。他们昨天所目睹的疯
的攻击都是一
盲目而冲动的行为,一
饥不择
见什么就扑上去的行为。当然他们也的确看到了持刀的商人和边跑边挥舞着汽车天线的
壮小伙
,可是他们也亲
看到公园里那个男人用牙齿把狗耳朵给咬下来了,还有金发小仙
也是用牙齿咬的。
并不是件难事。汤姆借给她穿的睡衣袋上并没有任何标记,但都是蓝
的,就像他前面所想象的。她穿着这睡衣,看上去漂亮极了。她赤着脚,睡
的
卷到了胫骨那里,刚睡醒,
发
糟糟的。尽
她昨晚曾被噩梦惊醒,但她看上去比汤姆休息得还好。克雷愿意打赌:
丽丝看上去肯定也比他自己气
好。
“哦,他是他们中的一员,对的,”克雷说。这时机修工乔治还坐在园里,两
叉开,让克雷一下
想起他妈妈曾经教他小便之前要先叉开双
,自从昨天下午以来他就没有想起过。