我和我的同伴当时躲在6号汽车旅馆。那个女人就朝我们的方向走过来了。
克雷、汤姆和丽丝都摇了摇
。
“可能她就是想找个更好的地方休息吧,也没什么别的目的。可能她看见了6号汽车旅馆,然后想:‘嘿,这儿的房间里有床,旁边就是埃克森加油站,就在下一个路。’可是还没等她走到一半,有几个疯
就从街角转了过来。他们走…你们知
他们怎么走路的吗?”
克雷。“行了。”
“接着,她…”他斜靠在后那翻倒的卡车上,用双手
了下脸。“我希望你们能理解,好吗?这就是为什么你们不被他们抓住的原因,绝不能被他们的假象迷惑,认为他们在恢复正常,因为偶尔会有一两个疯
很幸运地碰响了音响的开关或者
下了CD播放键——”
汉特了
。“他们会
室内,我也亲
看到过,但是他们不喜
。”
“或者说本不可能
觉到她的想法,”
丽丝针锋相对。
“今天早上我看到他们抓住了一个女人,”他说。“亲所见,行了吧?”
“他们是怎么袭击她的呢?”丽丝又发问了。
这个上两边各
了一支手电筒的男人没有理睬汤姆,而是继续跟克雷说话,明显是把克雷当成他们三人的领袖了。“疯
们都没有手电筒。把手电筒来回挥动,说话,大叫。这些事情疯
也都不会
。我怀疑守州界的人会不会让你们过去,但是如果你们走运的话,他们也不会朝你们开枪。”
“我知她当时为什么在街上。那是在陶普斯菲尔德,这儿以东十英里吧?
“他们越来越聪明了,”丽丝说。“你知
吧,是不是,汉特先生?”
“那女人到底怎么样了?”丽丝问。“那个被他们抓住的?”
“或者是知到了她的想法,”汤姆
嘴了。
“她一开始想装成他们那样,”汉特说。“我站在房间的窗前,想着:‘对,持住,这位女士,再
持一小会儿就有可能找到机会冲
某个房
里’。你们有没有注意到疯
们不喜
到室内去?”
“你还看到过这个?”汤姆问。“听到过这个?”
“到底怎么样我也不清楚。他们嗅到了她的气味,或者是通过别的什么方式。”
汉特“哼”了一声。“他们开始拉帮结伙,停止自相残杀了。我不知这个算是说明他们更聪明了还是别的什么。可是他们还在残杀我们,我知
这一
。”
“是啊,有两次。我看见的第二个人怀里抱着音响在走路,两只胳膊左右使劲地来回甩动,音响就在他怀里拼命着。但是,音响仍然放着音乐。所以我想他们喜
音乐,而且可以肯定的是他们中有些人似乎正在恢复理智。这就是为什么我们得更加小心了,对吧?”
汉特一定是看到了克雷脸上的怀疑表情,因为他笑了起来,但是笑容在手电筒灯光的照耀下让人害怕。
其实并不是走,而是急迫地向前冲,差不多跑起来了,一边还回看。我因为睡不着觉所以就看见她了。“他摇摇
。”要习惯于白天睡大觉真是令人难受的一件事。“克雷本来想告诉汉特,他们三个已经习惯了黑白颠倒的生活,但还是忍住没说。他看见
丽丝又在握住她的护
符——那只小鞋
了。他一
都不想让
丽丝听到接下去发生的事,可是又没有办法把她隔离开来。也许是因为这就是有关求生的重要信息吧(和有关新罕布什尔州州界的信息不一样,克雷几乎能肯定这信息完全真实);还有就是因为再过一会儿,整个世界都将会被这样的故事所
满。如果他们听得足够多,或许最终就能从这些故事中找
规律。
听说的,是吗?”克雷问。
“这个我们知,”汤姆说。
汉特有轻蔑地看了他一
。“对,是听说的。我妈妈曾经说过,聪明人听一句话就够了。如果你们真的想往北走,一定要在午夜时分穿越州界。那些疯
们晚上不
来。”
罗斯科·汉特僵直地朝他们走了过来,像锡制的玩偶士兵,上背的袋
晃来晃去。其实手机疯
们并不是这么走路的,但是他们三个都明白他想要传达的意思,
了
。