⑤西尼得斯(前556—约前468),生于
琴海凯奥斯岛的抒情诗人,警句作者。
①公元1世纪,罗有两个普林尼。老普林尼(23—79)是作家,博
学家;小普林尼是老普林尼的养
,为作家,政治家。
但是我们只在一个方面跟博士有共同的受:危险在我们心灵和
脑的拱
下等待着我们。并非所有的密室都那么可
,那么明亮和
大。心灵的地板上有
,有如中世纪地牢的地板——那发臭的、为了忘却命名的地牢,整石凿
来的罐
样的牢房,
上盖着石门。无论什么东西也无法静悄悄地从那里逃
去,使我们
到宽
。地震来了,看守人受贿了,或是a,亿的火
燃了令人憎恶的瓦斯,禁锢多年的东西便飞
来,获得自由,随时会在痛苦中爆炸,迫使我们铤而走险…
③一般认为耶稣上十字架时为33岁。
他心灵中迅疾的芒鞋从前了季节的大厅,我们赶上了他。那
殿是
照凯奥斯岛的西
尼得斯⑤所发现、400年后又
西
罗⑥所阐述的规律建造的。它空旷、
峻,所陈列的
品与画面生动、醒目,有时也惊人、荒唐,却大都
丽。陈列品间隔适中,照明得
,有如大博
馆,但是墙
的颜
却不是博
馆常用的中
。像乔托一样,莱克特博士给自己心灵的墙
上画满了
画。
③日耳曼民族的一支,曾经掳掠卢、西班牙和北非,455年攻占罗
,毁灭过大量文学艺术的珍宝。后借以指破坏文
的野蛮人。
莱克特博士的殿即使用中世纪的标准来看也够得上
大宏伟。若用可见可闻的世界作比,其宏大与复杂当不亚于伊斯坦布尔的托普卡珀
④。
“嗨,好漂亮的面包。”她说,用刚模过片的指
戳了一下。
⑥西罗(前106一前43年),古罗
政治家、演说家和哲学家。
照习惯,我们总把孩
给日托的陌生人去带;可与此同时,由于内疚,我们又对陌生人害着妄想症,培养着孩
们的恐惧心理。
前这
情况似乎就连真正的
鬼也得要小心对待,哪怕是像莱克特博士这
对孩
不
兴趣的
鬼。
“当然,非常谢。”莱克特博士说。
的肚肚不好。”
他在殿里逍遥时决心找
克拉丽丝·史达琳的家
住址,但他并不匆忙,因此便在
大的楼梯下停住了脚步。那里有瑞雅伽的青铜雕塑,这些伟大的青铜战士被判定为菲迪亚斯①的作品,是到了我们的时代才从海底被打捞
来的。它们是一大片
画空间的中心,荷
和索福克勒斯②的故事都可以从它们展开。
④土耳其最大城市伊斯坦布尔的著名殿博
馆。
我们曾经在卡波尼邸宅拜访过莱克特博士,现在不妨再跟着他去拜访他心灵的殿…
无数问密室,若英里的走廊,每间密室的每个
品上都附着上百个事实,是一个愉快的
息之
,静候着莱克特博士,他只要想去就可以往那儿引退。
②一罗
式建筑的初期形式,其特
为简朴、雄伟,
圆拱。
前厅是勒莫①的诺曼式②小教堂的前厅,质朴,
丽,看不
年代。只在地上刻有一个让人们记住终有一死的标志:骷髅
。若不是非常急于从记忆之
里提取资料,莱克特博士一般会在前厅逗留一会儿。他此刻就在这里欣赏着小教堂。再往里面走,又
邃又复杂的便是莱克特博士为自己建造的宏大的、有明有暗的
殿了。
②椋鸟原文与史达琳的姓是同一个词。
啊…右门边第三个里主要是一幅圣弗兰西斯用蛾
喂椋鸟②的画。画前地上是以下的场景,由真人大小的大理石彩塑构成:阿灵顿国家公墓里的一次游行,33岁的耶稣③领
,开着一
1927年的T型福特卡车,那是
铁
廉价车,J·埃德加·胡佛④穿着芭
舞短裙站在卡车底座上,向看不见的人群招着手。克拉丽丝·史达琳扛着一支。308埃菲尔德式步枪跟在他
后。
他把他的富舜盒递给了那母亲。
④国前联
调查局局长。
莱克特博士若是愿意,可以让那些青铜雕像讲讲墨勒阿革洛斯③的故事,但是他今天只想看看。
③希腊神话中狩猎卡吕冬野猪的领袖。荷史诗《伊利亚特》中叙述了他的故事。作品和画幅的光彩都向我们遏来。
莱克特博士能够不受环境的影响。他能把它全从脑海中赶走。电
计算机的哗哗声、鼾声、放
声,这些东西跟他在暴力病房里所承受的地狱一样的尖叫一比,就简直算不了什么了。飞机上的座位并不比监狱里的禁钢更严格。莱克特博士像他在监狱里多次
过的那样,双
一闭、
一仰便引迟到他那记忆之
的寂寥里逍遥去了。那里大
分地方都
妙无比。
他用矫健轻快的步伐沿着自己建造的走廊大踏步走着,走廊建造得森而神奇。我们随着他走过了桅
的馨香,伟大的雕塑
①意大利西西里岛的首府,是该岛北岸的海港城市。
①公元前5世纪希腊雅典雕刻家,其主要作品原作均已无存。
这座记忆的殿是
古代学者熟知的一
记忆法
系建造的,其中储存了历经劫难从汪达尔人③焚书的黑暗时代遗留的许多资料。像他以前的学者一样,莱克特博士把渊博的知识
内容分类,存放在他那无数个小房间里。但是跟古人不相同的是,莱克特博士的记忆之
另有一
用
:他有时就在
里居住。他曾在那里的
收藏品间度过了漫长的岁月,那时他的
被捆缚,躺在暴力病房里,尖叫和呐喊有如地狱的竖琴震得铁栅栏嗡嗡地响。
“先生,飞机上不能开酒
的饮料。”空中小
说“我给你保存着吧,你可以到舱门那儿领回。”
“酒我可是不吃的。”她说,往四面看了看,以为会有人笑“我还不知准许自带饮
呢。这是威士忌吗?他们准许你在飞机上喝酒吗?这条丝带你要是不要,我就留下。”
②荷为公元前9——8世纪的
游盲诗人;索相克勒斯为古希腊三大悲剧诗人之一,活动于前5世纪。
此刻,那带着一个有着无数小房间的殿的金属圆筒正迎风呼啸,往东飞去。
“你吃吧,太太。”
莱克特博士似乎因为看见史达琳而极为兴。很久以前他
他的路线绕过右边,经过了普林尼①的像,上了台阶,来到演讲厅。演讲厅的两面
固定的顺序排列着雕塑和绘画,排列方式一如西
罗的建议:间距宽大,照明良好。