Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
第02章恶梦(2/3)_黑暗的另一半_综合_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 黑暗的另一半 > 第02章恶梦(2/3)

第02章恶梦(2/3)

我不想看!

你的话是什么意思?你说在哪儿,这儿?

我并非注定很笨拙,泰德焦急对他说,声音几近乎哀鸣。我并非注定笨拙。我并非注定要打碎东西。当我很小心的时候,一切都是很好。

失落、悲哀和恐惧,那么生活中怎么可能有安全呢?

在这儿我们称之为废,斯达克在他后评论到。

他们走厨房。

泰德摸摸火炉,它裂成两半,伴随着低沉的、像一个满泥土的大锺发的叮当声。加线圈乒地飞起,四溅,一个可笑的螺丝帽在狂风中呼啸而过。从火炉中间的黑中,有毒的臭气,他向其中窥视,看到一只火。它已腐烂,发恶臭。黑中夹杂着不知名的块,慢慢从火的凹来。

我什么都没,斯达克说,泰德不用看就知他在微笑,这从他的声音可以听来。是你的,混

上停下来!泰德喊。我要醒来!我痛恨打碎东西!

打开灯,你会看得更清楚,斯达克以一和朋友聊天的气微笑着说。他的手现在泰德肩膀上,指着泰德自己安的灯。当然,它们是电灯,看上去像真的一样:一个木纺锤上安着两个防风煤油灯,由墙上的一个可调光开关控制。

你总是很笨拙,你这混,斯达克说。他说话的气好象泰德有许多兄弟妹,他们每个人都举止极为优雅。

对——但可惜你已经不小心了,斯达克不动声的说。他们走后厅。

他力图使自己听上去决、自信,但他开始不安。他可以听他声音中的颤抖,这意味着他快要哭了。他说什么似乎都无关要,因为他已把手伸向墙上的

安得斯韦尔,这里不通火车,泰德。斯达克冷静的说。

丽兹在这儿,她坐在门边的角落里,两脚呈八字形,一只鞋穿着,一只鞋脱了。她穿着尼龙袜,泰德可以看其中一只脱丝了。她低着,浅黄发遮住了她的脸。他不愿看她的脸。就像他不用看剃刀或斯达克那剃刀似的狞笑就已知他们的存在一样。他不用看丽兹的脸就知她不是睡着了或失去知觉,而是死了。

也许空无一人,但除了地毯外(客厅橙红的地毯也不见了),所有的家都在那里。在客厅的一端,一个瓶立在小松木桌上,从那里你可以直接走卧室,卧室的窗,窗面对着湖,你也可以向右转厨房。泰德摸了摸瓶,它立即爆炸成碎片和刺鼻的陶瓷粉末。来,瓶中盛开的六朵玫瑰凋落成灰黑,然后落到桌上的臭泥浆中。他摸摸桌。木一声裂声,桌一分为二,慢慢的倒在光秃秃的木地板上。

他不喜他的脚步落在木地板上引起的回音,不仅是因为它们证实了他后恶的话——房没人住,空的让人难受;他不喜回音,还因为他自己的脚步听上去极为迷惘和极为不幸。

他想转离去,但他不到。因为斯达克就在他后,他知斯达克现在正拿着阿历克斯·辛镶珍珠的剃刀,在《辛的方式》结尾,他的情妇曾用它割开了狗杂的脸。

他还说了什么,但泰德没听清。丽兹的钱包在地板上,泰德被绊了一下。他连忙抓住厨房桌以免摔倒,桌开始变成碎片,最后成为一堆锯末。一闪亮的钉逆转着钻墙角,带着金属的叮当声。

你怎么把我的房整成这样了?他对后的人喊到…但没有转过。他并不需要转去证明剃刀的存在,诺妮·格丽菲丝曾用它割过辛,把辛的面颊割得鲜血淋漓,白骨,一只睛在眶外晃,在此之前,辛自己用它割过他的“对手们”的鼻

如果他转过,乔治·斯达克会用刀割他的。

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)