“对。”
“现在你明白我为什么要隐瞒了吧?”他问。
“你没事儿吧?”
“告诉过你声音吗?”
“一样,”她低声说“完全一样,啊,泰德,这到底是怎么回事?怎么——”
他关掉浴室的灯,把手搭在她肩上,他们走过去躺在床上。
“我…我不知。”她正在竭力把自己从震惊中解脱
来,他以前也见她这么
过,很敬佩她的自制力。“我不知
他会说什么,泰德。”
“我也不知。我以为最坏的情况是他会认为我事先了解犯罪情况,他更可能认为,今晚他离开后我跑到这儿写下这句
。”
“庞波来到之前,我正在修改稿,”他说,他从打字机上捡起一叠纸
给她“这时声音来了——麻雀的声音。今天第二次了,只是这次声音更大,你看到稿纸
端写的什么了吗?”
她晃了一下,他走过去抓住她的肩膀,担心她会过去,但他的脚绊在办公椅X形的
上,差
儿把他们两人摔到桌
上。
“没什么事,”他说“我很抱歉,我总是笨手笨脚的,我只能站着摆样。”
打字机旁是他正在写的小说《金狗》的手稿,打字机上是他那天所打的稿,一共六页,这是他通常的数量…就是说,当他作为他自己写作的时候。作为斯达克,他通常写八页,有时写十页。
“我认为他的第一个推测就是我神不正常,”泰德面无表情地说“像庞波那样的警察宁愿相信
神不正常,而不愿接受超
普通
觉之外的事。我一直想自己把这是
明白,如果你觉得我不该这样,那么我们可以给罗克堡警长办公室打电话,留下话给他。”
“啊,你知那是什么意思,是什么意思?”
她
“我不知,”他说“我以为你会猜
什么。”
他开始漫不经心的抚她的大
,她的
修长可
,睡衣真是非常短。
“他会说什么?我们注重实际的警长来自缅因州最小的一个镇,他相信计算机和目击者证据,他宁愿相信我有一个孪生兄弟而不相信有人能复制指纹,如果他知这事,他会说什么?”
“我想没告诉过你…但是你看,它似乎很不重要,这些都是很久以前的事了。有脑瘤的人经常痛,有时候他们会发作,有时两者都有,这些症状都有它们各自的先兆,它们被称为
觉先兆,最普通的是气味——铅笔屑、刚削的葱
、腐烂的
果。我的
觉先兆是视觉上的,它是鸟群。”
二
“书房,”他说“我要让你看样东西。”
“没事儿,”她低声说“你呢?”
“明白了…我想我明白了。”
“为什么你要这样的事呢?为什么?”
“在我十一岁时,”他说“我了一次手术,它是从我大脑的前叶——我认为是前叶——摘除了一个小
瘤,你知
的。”
“我告诉过你,在瘤确诊之前,我
痛的厉害。”
室的日光灯非常刺,他望着镜中自己的脸,没有变化的一张老脸,也许
睛下有
儿
影,但它仍是那张老脸,他很
兴,它不是电影明星的脸,但它是他的。
“来吧。”
泰德书房中有一张大橡树桌站了主要位置。这张桌既不古老也不时髦,它只是一块极大的、非常合用的木块,它就像一个恐龙一样站在三个吊着的玻璃球下,打在桌面上的光不算刺
。桌面大
分都被遮住了,稿
、成堆的信件、书籍和寄来的校样堆的到
都是。桌
上方的白墙上,贴着一张海报,上面是泰德喜
的建筑:纽约的熨斗大厦。它让人难以置信的楔
形状总是让泰德
到
兴。
“声音?”她看上去很困惑。
“是吗?”她很迷惑地看着他。
“你在庞波来之前写下这话的,”她说。她似乎觉得这难以理解“之前。”
“对。”
她看了很久,他只能看到她的发和
。当她抬
看他时,脸
苍白,嘴
抿成了一条窄窄的灰线。
“这究竟是什么意思呢?”她张地看着他,尽
灯光很亮,她
睛的瞳孔变得又大又黑。
“确切的说,是麻雀。”
他坐起来,不想看她脸上震惊的神情,他抓住她的手。
他不动声地看着她,他们的鼻
几乎碰上,他可以
到她的一绺
发
到他的额
。
“泰德…去哪儿?”
她摇摇,把稿
放回他桌
上,然后用手
她的短睡衣,好象要
去什么脏东西。泰德相信她不知
自己在
什么,他也没有告诉她。