“你要什么?”听起来就像一个满的人在说话。
她爬上沙发,使劲靠着垫,黑
睛睁得很大。她用手
嘴
,难以置信地看着手掌中的血,然后抬
看着他。
朵。一个小的组合沙发,上面着小麦
的布。一个书橱,在书橱中,他可以看到波蒙特的两本书在一排,斯达克的四本书在另一排,波蒙特的在上一排。这么排放是错误的,但这个婊
本不懂什么好坏,所以不必认真。
他放开她的发:“坐在沙发上,小妞儿。那一
。”他指指靠近茶几的一
,那上面放着电话和留言机。
泪开始
她的
睛。“我不记得了。”她
。
“你在想用那玩意砸我的脑袋,对吗,小妞儿?”他问她“我告诉你,那可不是一个明的主意。你知
那些不
明的主意失败的人怎么了吗?”她没有回答他,他说“他们从天上掉下来,真的,我在卡通片里见过。所以你牢牢抓住膝盖上的
筒,打消你的不
明主意。”
“我的通讯簿。”她说,嘴现已
得合不拢了,说话也听不清楚了。
“好吧,”他说“好吧,小妞儿,你很沮丧,我很理解。不你相信不相信,我甚至很同情你。你很幸运,因为我恰巧知
电话号码,我知
它就像我知
我自己的一样。你知
吗?我甚至不想让你打这个电话,一
分原因是我不想坐在这儿等你恢复过来,但也因为我的确同情你。我准备探过
自己拨这个号码。你知
这意味着什么?”
“如果那不明的念
又回来了,我会在你的
中看到的,小妞儿,这些又黑又大的
睛,你不想让一只又黑又大的
睛从你两颊
落,对吗?”
“这意味着
“我要你打个电话,小妞儿,如此而已。”他拿起电话,用握着剃刀的手了一下电话回答机上的“开”键,然后,把电话筒给她。它是那
老式话筒,像一个稍微变形的哑铃,比一般的话筒沉。他知
这一
,并从他给她话筒时她
的移动看
她也知
这一
。一丝微笑
现在金发男人的嘴
上,微笑中毫无
意。
她猛烈地摇摇,连
发都围着她的脸飘起来。当她摇
时,那对
丽的黑
睛一直没离开他的脸,金发男人
到大
一阵
动。先生,你
袋里有一
卷尺,还是你就喜
看我。
金发男人已经准备割她了——不是因为他对她生气,而是因为如果你让她这么撒谎,她就会连续不断的撒下去——这时,他又重新考虑了一下。他认为,她完全可能暂时忘掉像电话号码这样的琐事,甚至像波蒙特/斯达克这样重要人的电话号码。她
在震惊中,如果他要她打她自己公司的电话,她可能也记不得了。
“求求你,”她低声说,没有站起来。她的嘴和两颊开始
起来,说话无力“随便你拿什么东西,钱在柜
上。”
“你说什么?”他问“我听不懂你在说什么,说清楚,小妞儿。”
她痛苦费力的说:“我的通讯簿,通讯簿,我不记得他的电话号码。”
她死死盯着他,血慢慢地从她下上落下,一滴血落在她衣服前
。永远洗不掉了,小妞儿,金发男人想,他们说如果你赶
用冷
洗,可以洗掉,但这次不行了。他们有机
,分光
,
彩计,紫外线,麦克白夫人是对的。
但是,既然他们说的是泰德·波蒙特而不是里克·考利,他有办法。
“我要你俯向前,拨泰德·波蒙特的电话号。”
米丽艾姆·考利摇摇,她的黑
睛似乎吃掉了她大
分的脸。
“别骗我,小妞儿,”现在他的声音中有一柔和的南方
音“跟我这样的人打
,千万别这样。现在就拨他妈的号码。”她也许不记得波蒙特的电话号码,但她应该记着斯达克的。在书刊界,斯达克是你的伙伴,电话号码和人是一样的。
“坐到沙发上,那一。”这次他一只手指着沙发,一只手用剃刀指着她的脸。
她只是盯着他,睛里显
镇静的神情。
“波蒙特,”他耐心地说“那个作家。照我说的,小妞儿,时间过得很快。”
这次微笑在他睛和他嘴
同时
现,他觉得她放松了一
儿。
剃刀穿过空气想她来,它似乎发
向人一样的低语声,这可能只是想像,但他们俩都听到了。她更
地向坐垫缩去,
起的嘴
变得扭曲。他转动剃刀,让台灯昏暗的光照在刀刃上,让光像
一样掠过刀锋,然后看着她,好像如果他们不崇拜这样可
的东西真是疯了。