“走开!”杰西试图大声叫来,可是她的声音听起来虚弱、发抖。光向它喊叫是不能让它走开的。那畜生不知怎么知
她起不了床,伤不到它。
“生…而自由…追随你的…心!”那一夜他睡得很熟,没分一心思给王
。而在那同一夜晚,王
蜷缩在一棵倒卧的树下,浑
发抖,饥饿难耐无法
睡。每当林中一只猫
鹰发
鸣叫,或某个动
发
声响,它都会恐惧地哀鸣起来。
这事不可能发生。她想。怎么会是这样呢?仅仅三小时前,我还系着安全带坐在梅德斯车的乘客座位上,听着收录机里瑞恩·麦克斯的歌声提醒自己注意一下山谷影院在放什么电影,以防万一我们真的决定在这儿过夜。我们和着鲍
·沃肯赫斯特唱着,怎么我丈夫就这么死了呢?“再来个夏天,”我们唱
“再来次机会,再来一阵罗曼司。”我俩都知
那首歌的全
歌词,因为那是首很
的歌。在那
情况下,杰罗德怎么可能就死了呢?事情怎么可能起这样的变化呢?对不起,伙计们,可这只能是场梦,这太荒唐了,不会是真实的。
是的,可是这儿——就在这儿,地板上,可以看见!有着成磅成磅的鲜,
,骨
里满是甜
的骨髓。这就像是野狗之神馈赠的礼
。
那野狗开始缓缓地踱房间。由于谨慎,它的
有
僵直,尾
茸拉着,黑黑的
睛睁得大大的。它的嘴
向后撇着,
与之完全相
的牙齿。
他。这时他起了
哨,那是《生而自由》的主题曲。他不时唱
一句歌词:
这个凯瑟琳·萨特林一度拥有的宝贝继续朝杰罗德·伯林格姆的尸迈
。
现在,它又饿又绝望。它的最后一餐是一些长满了蛆的残羹剩饭,那是它在一一七国旁边的一条沟里从一个人丢弃的垃圾袋里拱
来的。这条狗曾经很快学会为凯瑟琳·萨特林捡球,她把一只红
球顺着起居室地板
过去,或者让球
客厅,它会为她捡回来。但现在它真的快要饿死了。
此刻,查尔斯·萨特林合着《生而自由》的曲调赶来的狗就站在杰罗德的夏屋的主卧室门厅里(萨特林的别墅位于湖边尽
,两家人在这儿从未相遇过,尽
前三四个夏天,他们曾在镇上的游船码
不经意地
打过招呼)。狗垂着
,瞪着
,竖起了颈
。它没有意识到它在不停地狂吠。它所有的注意力都集中在屋内。凭着与生俱来的本能,它清楚那血腥味很快便会扫除它所有的谨慎。在这
情况发生之前,它必须尽可能
清这不是个陷阱。它不想被有着能伤人的
的主人逮住,也不想让人拣起
土块朝它扔来。
八岁的凯瑟琳·萨特林曾经快地与前王
一起嬉戏(至少一直到她过生日为止,那时她得到一个名叫玛妮的碎布制作的娃娃,对狗暂时失去了一些兴趣)。王
半是猪犬,半是牧羊犬,是一
混合类型的狗,但是决非杂
狗。八月末萨特林在莱恩湾将它赶
去时,它
重八十磅,
光
油亮,
格健壮。它的
发夹杂着棕
和黑
(
及颈下有一圈明显的白
,像是个围嘴),煞是招人喜
。现在它的
重不到四十磅了,用手摸它的
侧,会摸到它突
的肋骨,更别提它心脏的快速狂
了。它的一只耳朵划了条大
。它的
暗淡无光,
漉漉的,还沾满了
蒡。弯弯曲曲沿着它的一边腰
,有一条
分愈合了的粉红
伤痕,这是它在一
装有尖刺的篱笆下面爬行时所得到的痛苦纪念。它的
着几
豪猪刺,像是弯弯的胡须。大约十天前,它发现那
豪猪躺在一段木
下死了,它一开始啃了满嘴的刺,便将它放弃了。那时它一直
到饥饿,但还不至于绝望。