不发生过了什么事情——如果真的发生了什么——那已经结束了。
是的。那声音定地回答——随着时间的
逝,杰西会发现这个声音几乎总是肯定的,也不
正确与否。他是打算开个玩笑的,就这么回事。他不知
他吓坏了你。所以别开
,别破坏这么一个
妙的下午。这没什么了不起。
爸——不,别说了。你的时间已到。
汗,我的天!另一个声音,将来有一天属于
丝的声音反驳
。它轻轻地、有力地,却不无恐惧地说
。你知
那是什么,杰西——有天夜里的睡衣晚会上,梅迪和其他女孩们以为你终于睡着了后,你听到她们谈论起那个东西。这正是那东西。辛迪·莱萨德把它叫
。她说它是白
的,它从一个男人的家伙里像牙膏似地
来。那就是产生宝宝的东西。不是法式接吻。
杰西试图夹双
,这个动作对她来说目的
混不清,可对他来说显然不是这样。
当时,杰西发现这个怀的概念太离谱,也很好笑——只有凯
·沃考国会担心冰箱关上了时,里面的灯是否还亮着。除了她,还会有谁提
这样的问题呢?然而,现在这个有着古怪逻辑的想法闪
微光了。假设——只是假设——那是真的呢?假如你能从男孩的
那儿得到一个宝宝,假如那件事真的能够发生,那么——还有那个
着她
的
东西。那个不是螺丝刀,也不是妈妈的钉锤的东西。
他着气——一
痛苦的、令人可怕的声音——将手指更
地压在了她短
分叉
里面那个
的小丘上。有
疼,她僵直
靠在他
上
起来。
你为什么不去换上
仔
他轻轻从她手里拿开那堆烟熏玻璃片,同时更轻柔地吻了吻她的脖颈。他吻她时,杰西凝视着那古怪的被黑暗笼罩的湖面。她隐约意识到那只猎鹰还在叫。蟋蟀受了骗,提早两三个小时开始唱它们的夜歌了。
我不,她想。我不想和它有什么关系。不
这是什么,这件事令人恶心,可怖,叫人心惊
。
接着,那个东西抵着她的
了,那个既不是螺丝刀柄,也不是妈妈的钉锤的东西在
搐了。一
乎乎的
而
,将她的短
濡
了一块。
她几乎肯定那是谎话,几乎肯定,那个奇怪的、学校禁忌语指的是光凭一只手完成不了的行为。可是她仍有疑虑。她突然到一阵沮丧,记得凯
·沃考因曾告诉她,决不要让男孩把
放
自己的嘴里,因为那样会在她的
咙里
育宝宝。凯
说,有时就会发生那样的事。不过,通过呕吐将宝宝
来的女人几乎总会死的,通常宝宝也要死。我决不会让一个男孩和我来法式接吻。凯
说。我可以让一个男孩摸我的
,如果我真的
他的话。可是我决不想
咙里长小孩。那样的话怎么吃饭呢?
有一会儿,在他的被动中,她被僵僵地平举在那儿,心中迷惑、害怕,不知怎的还有
激动。她听着他一
接一
地
着
气,呼
的气息。接着,他的
和
慢慢松弛下来,他把她往下放回来。
很久以后她想起来,她爸爸很可能将她的声误解为激情所致。也许他正是那样想的,不
他怎样解释她的
,它标志着这个怪异
曲的
。他在她
底下突然拱起
,将她平平地往上一举。这个动作既令人恐惧,又让人产生奇怪的舒服
…他竟然那么有力,她竟被这样反复运动着。有一会儿,她差不多理解了在这里起作用的化学
质的特
了,危险却有
烈的
引力。对它们的控制也可能就在她的手中掌握着——也就是说,如果她想控制它们的话。
别再看了,宝贝儿。他说。虽然他还在气,他的声音差不多恢复正常了。可怕的激动从中消失了,她现在的
觉里没有模糊不清的东西了。那纯粹是一
的宽
。
这是汗。有一天将属于伯林格姆太太的那个声音即刻说
。就这么回事。他意识到你怕他,怕坐在他的膝上,这使他
到了
张,你应该
到抱歉。
她前飘浮着一个残存的形象,像一个圆形的黑
纹
图案,被一圈不规则的绿
火焰围绕着。她想:如果我看它的时间太长,如果我灼伤了视网
,也许我的余生都得看着那个形象了。就像某个人在你
前击灭了闪光灯泡后你看到的情形一样。
你别相信它,宝贝!另一个声音——一个暴的声音作
反应了。有时候,他的行为仿佛你是他该死的女友,而不是他的女儿。那正是他此刻在
的事!他不是猥亵你,杰西!他在
你!