。不过他还是一副心事重重的样儿。
“你和你他妈的塔,”埃说着蹙过
,
上又转了回来,吃惊地看到罗兰的双手并在一起像
了一副手铐。
他在哪儿听到过?他想问。你听到过我唱这首歌吗,埃?我们现在在哪儿?
要让柯特瞅见这稀奇古怪的装置,准会把这小脑袋砸扁,罗兰在想,看着他在里边躺了很长时间的这个
橇似的玩意儿,他不由笑了起来。这笑声倒更像是一阵海狼劈
盖脸地拍打着海滩。他不知
他们走多远了,但这一路跋涉足以把埃
得
疲力竭。这会儿,在拉长了的光影里,他坐在一块石
上,膝盖上搁着一把枪侠的左
枪,没贮满的
袋搁在一边。他衬衫
袋里有一小块地方鼓凸
来。这是从枪带后面取
的
弹——所剩不多的“好用的”
弹。埃
从自己衬衫上撕下一条布缕把这些
弹扎在一起。“好用的”
弹之所以很快少下去,是因为每
四五发
弹就会碰上一颗哑弹。
“你妈的!”罗兰沙着嗓
说。
塔,他的嘴在嚅动,这会儿他连嘶嘶啦啦的声音也发不
了。
埃快要打瞌睡了,这会儿抬起
来看着他。“你笑什么?”他问。
“是吗?”埃看着他,然后
自问自答。“是啊,我猜着你的意思了。一旦我想到你要
什么,我就知
你
了什么。这会儿看来你想要好起来。我猜这些解毒药还
用,可是我猜想实际上是你自己
撑着要好起来。为了什么?为了什么你他妈的要在这肮脏
暗的海滩上苦苦挣扎呢?”
“什么?”这已经不是嘶嘶啦啦的气声,而是沙哑的话音——介于正常说话和嘶嘶作响之间的嗓音了。
“你怎么知的?”埃
在一阵突如其来的沮丧中冲他吼叫。他扬起拳
,作势要打罗兰,却又放下了。
“它们当中的一个从我上咬去了…”枪侠沙哑的
咙终于
了声儿。“两个手指和一个脚趾。”
“我喜这么想,我吃下去的是它们当中吃了杰克的那一个。我喜
这么想,我吃下去的是他妈的
。就这念
,让我心里平静下来,明白吗?”
埃微笑。
他们互相对视着,埃说:“好吧,好吧!”
枪侠否认地摆摆手,又摇摇脑袋。他意识到,错了。柯特见了这
橇似的玩意儿也许会猛敲埃
脑袋,这玩意儿看着怪模怪样,走起来一扭一拐的。罗兰又想,没准柯特也会嘀咕几声表示赞赏呢——对于一个几乎得不到什么赞赏的孩
来说,这会使他不知所措;他会目瞪
呆地愣在那儿,活像一条从厨桶里捞
来的鱼。
洗牌
洗牌
嗨,裘迪…别把事搞糟…带上这首歌…事情会好起来…
“它们愈来愈挨近这儿了,”他说“也许它们是一群丑八怪,可它们一也不蠢。它们知
我
的事儿。不知怎么回事它们就是知
,可是也不来
究。每天晚上它们都会靠我们更近一些。你要是能行的话,天亮时我们最好挪挪窝。要不这没准就是我们看见的最后一个拂晓了。”
朝北,枪侠的嘴微微翕动。北边,我告诉过你了。他跟他这么说过吗?好像是的,但记不住了,在洗牌中忘了。
“它们呀,”埃说着指指海滩。“达得—啊—切克,达姆—啊—嚼嚼,就是那些狗屎呗。我想它们会喜
我们的,罗兰——它们会把我们都给吞了,不会嫌我们个
太大的。”
“那也酷的,”埃
仍然微笑着。他的脸
还很苍白,苍白得像鲨鱼肚
…但病恹恹的神
不见了,一直萦绕着他的死亡的晦暗气息也消散了。
被牵拽着前行,一路不停地颠簸摇晃,他的脑袋无打采地啷当着,甩到这边又甩到那边,好像是躺在一架古怪的
橇之类的东西里,被他自己的枪带拖拽着,颠簸着往前走。他听到埃
·迪恩在唱着一首古怪的歌,这歌听来
熟悉,一开始还以为准是走
了神志失常的梦境:
“罗兰来了神
儿了!”埃
喊
“没准你不会玩完了!伙计!这可是我的功劳!”
“活着。”罗兰的沙哑声又变成了嘶嘶声,好像鱼钩重新扎住了他的嗓。
我就是知——你
嘛还要浪费我的时间和
力来问这么愚蠢的问题呢?他想回答,还没等
声,那牌在
突然一阵恐惧袭上心,罗兰明白了埃
喂他吃的那些白里透红的
是什么玩意儿。他愣了;他震惊得一句话也说不
来。不过埃
从他脸上看
了他要说什么。
“没错,这就是你失却战斗力的缘故。罗兰我的朋友,我不过是给你来了一餐前小吃。至于说到毒
,响尾蛇有毒,可人们还吃它呢。响尾蛇的味
可真不赖,就像是
。我在什么书上看到过的。这些东西在我看来也跟龙虾差不多,所以我决定不妨试试。我们还有别的什么可吃吗?嫌脏?我打死一只,把他妈的活活煮熟了。它们也就什么都不是了。说实在的,味
还是不错。我有天晚上太
落山后
了一只。天黑透之前它们看上去都是死翘翘的。我看你也并没把它呕
来嘛。”
看来柯特不至于来揍他,因为他都病成这副模样了。但不怎么说,埃
是值得赞扬的,他至少没有一
蹲在地上为自己的命运而哭泣,
“你在想我忙乎什么来着?”他几乎是咆哮起来。“叫来了红龙虾外卖?”
“这是有毒的,”罗兰低声嘶着嗓说“这就是——”
可是还没等问声
这担架由两长短
细差不多的杨树枝绑成。枪侠揣度,怕要散架了。他这玩意儿用的树枝太细了,上面
七八糟地绑了各
各样的带
和绳
:有枪带、埃
绑过他那些
粉的胶带,甚至还有从枪侠帽
里
来的生
带和埃
的运动鞋带。他把枪侠的衣服当作褥
铺在担架上。