我知自己在拼命挣扎,企图靠佯装不懂,靠小小的提问来获得自己的失态还未觉察的反证的线索。
的,那么…”他摆一副司仪的面孔。他又说:“在什么地方喝几
再去。第一次去,一
酒不喝怕是够戗。”
我想尽快逃离女人们故作苦闷的“过来,过来嘛”的声音。
接下来是,昏暗的都营电车,昏暗的私营铁路,陌生的车站。陌生的街。在简易木板房林立的一角,紫
红
的电灯把一张张女人的脸映得像一个个纸灯笼。化霜后的
渍渍的街
上,嫖客们无言地你来我往,明明穿着鞋却发
了像光脚走路一样的脚步声。没有任何
望,惟有不安如同闹着要吃零
的孩
一样
促着我。
“啊,有意思。普鲁斯特是个Sodomy,他和他的男仆有关系。”
“以前说好要向你借赛·普鲁斯特的书的,有意思吗?”
“这家的妞危险呢。这模样好吗?那边比较安全。”
带我去玩过的朋友见我脸突变,改变了话题,问好
的朋友:
“不,我不想喝。”我到自己的面
发凉“走。一
也不喝。这
儿胆量还是有的。”
接下来的一个月中间,我多次在学校见到那个朋友。相互都没有提及那件事。一个月后,他偕一名同样和我要好的、喜女人的朋友来访。这人是一个经常
说15分钟就可以把女人搞到手的
炫耀的青年。不多时,话题落脚到了应落脚的地方。
“随便哪里都行。你听见没有?随便哪里都行。”
夜晚11,令人诅咒的来访者离去。我一直在屋里闷到天亮。我
泣。最后,惯有的血腥幻想来临,安
了我。我完全委
于这最贴
最亲密的残无人
的幻影。
“第一次听说普鲁斯特是着人。”我
到我的声音发颤。如果怒形于
,就等于把证据
给了对方。我对自己能够忍受这可耻的表面平静
到极度畏惧。我的那个朋友显然嗅
了什么。也许是我的神经过
,好象他的视线正有意识地避开我的脸。
我需要安。我经常去老朋友家参加聚会。虽然我知
这只能给我留下空
无
的对话和索然无味的回忆。因为,这
和大学的朋友不同的
面人济济一堂的聚会反倒可以使我
到轻松。这里有异常矫
造作的千金小
,有女
音歌唱家,有未来的女钢琴家和新婚不久的年轻夫人。
舞,喝
儿酒,
无聊的游戏,玩多少有些
情味
的捉迷藏,这样,有时竟通宵达旦。
娼妇张开红勾边、镶有金牙的大嘴,伸
像木
一样
壮的
。我呀模仿着伸
了
。
尖碰上了
尖。…外人概莫能知其味,即:没有
觉恰似剧烈的疼痛。我
到我的全
,由于剧烈的疼痛而且是全然
觉不
的疼痛而麻木了。我上床躺下。
“她模样好坏呢。”
——我们刚一上前,两个女人就像着了似地站起
来。这是个直起腰简直要碰到天
板一样的小矮房。龇着的金牙咧
牙床笑着,一个满嘴东北话的大个
女人把我诱骗到了只有三张榻榻米的小房间。
在朋友没有察觉的假定下,接下来的几天,毋宁说我置于痊愈的自我堕落的
情中。就像生怕患上什么不治之症的人,病名确定后反而可以
会到的一时的安心
,尽
他清楚那安心不过是暂时的,而且,心底期待着更加无
可逃的、绝望的、因而是永久
的安心。可以说,我也衷心期待着更加无
可逃的打击,换句话说,期待着那更加无
可逃的安心。
义务观念促使我抱住了女人。搂住肩膀正要接吻,她笑得肩直晃。
“什么?Sodomy是什么意思?”
“那我就选个相对漂亮的吧。以后可别埋怨我。”
“我已经受不了了。自己控制不住自己。”喜女人的同学目不转睛地盯着我,又说“如果我的朋友中有人
痿,我真羡慕。岂止羡慕,简直是敬仰。”
如果是以前的我,必定会使用须臾不忘的一贯演技,模仿着其他青年,从望
背过
去,猛地转移视线的。然而,自从那天,我和以前的我不同了。我全无一丝羞耻——即:全无一丝所谓的天生意义上的羞耻——目不转睛地,像看某
质似的,盯视着那雪白的大
黎明时分,我们往往着
睡。为驱赶睡意,别有一番游戏。地上扔下几块坐垫,以骤然停止的音乐为信号,当音乐突然停止时圆圈舞的圈立即散开,一男一女为一组分别坐向坐垫,如果坐歪了
沾了地板,必须
一手以壮余兴。因为站着
舞的人必须扭在一起坐向地板上的坐垫,所以
闹至极。三番五次以后,女人们也就顾不得举止仪容了。一位最漂亮的小
和人缠在一起摔了个仰面叉的一刹那,裙
翻到了大
。或许是有些醉意了,她丝毫没有觉察地笑个不停。
“Sodomy就是Sodomy。你不清楚吗?是者。”
10分钟后,证实了我的不行。耻辱使我的双膝发抖了。
“得了吧。会整得你满嘴通红呢。得这么着。”