观众开着鲜亮的汽车,鱼贯场地。他们很郑重地看待这次演
。跟剧组成员一样,这次的观众也正
于青年转向中年的年龄。他们悉心打扮,纽约很多服装店把这
衣着风格称为"乡村休闲"。谁都看得
来,这些人比起大多数人来说,在教育程度、工作以及健康方面都要优越一些。而且很显然他们都把今晚当成了一个很重要的夜晚。他们都知
《化石森林》算不上非常知名的剧目,
场就座时他们毫不避讳地谈论着这一
。不过无论如何,这
三十年代的戏剧所表达的基本观
,即便到了现在还是合时宜的。(观众群里有一位男士反复跟妻
说:"甚至于更切合现在的时世。"他妻
则抿嘴
表示认同:"仔细想想,其实确实如此。")当然,今晚最有看
的并不是这
戏本
,大家更为关注的是将要演
的剧团,大家欣赏的是他们把这
戏搬上舞台的勇气。这是一个健康的充满希望的信息:一个很好的社区剧社就诞生在这里,在他们中间。正是这
觉把他们
引来,坐满了演
大厅里差不多一半的座位。当大厅里的灯光渐渐黯淡,每个人都安静了下来,屏着呼
,甚至于
觉到了
张,心里则期待着愉悦的来临。
她那贵族式的没有因为蹩脚的灯光而有所损折。她所扮演的角
似乎正是为她量
定制的。生养了两个孩
虽然使她的
形稍嫌丰满,但她的举止恰如其分地表现
一个少女的羞涩。如果有人瞟了一
坐在后排的弗兰克·惠勒——一个圆脸、看上去
聪慧的年轻男人——正在咬着拳
,他们会说,他更像她的追求者,而不是丈夫。
她的名字叫波·惠勒。刚一亮相,礼堂就低声回
着"真是太讨人喜
"的赞叹。很快人群中开始有人一边用手肘轻
边的人,一边低声赞
着:"她确实很不错。"有些观众自豪地响应这些赞
,他们知
她在不到十年之前曾经就读于纽约一所
尖的戏剧学校。她今年已经二十九岁,金发碧
,
材
挑。
今天早上,他们的男主角带着严重的炎来到礼堂。他抵达的时候还在发着
烧,他
持自己能
着完成演
,但是在开演之前五分钟,他开始在化装间剧烈呕吐。此时导演别无选择,只好安排人赶
把他送回家里,然后自己
着
接替了他的角
。这一系列的变故发生得如此猝不及防,以至于没有人想到应该向观众说明替换了演员。有些小
角甚至在开演之前都不知
现了这个状况,直到他们听见站在舞台灯光下说着那些熟悉台词的人是导演,而不是原来的男主演。导演此刻正在竭力调动着自己最好的表演状态,他的每一句台词都带着那
半专业的腔调,但他完全不符合男主人公阿兰·斯奎尔的形象。他
形
然后到了今晚,距离正式演仅仅二十四小时,大家才终于找到了一些
觉。这是今年第一个
和的傍晚,尽
他们仍不习惯化装和戏服,多少有
目眩,但是此刻他们已经忘却了恐惧。他们让戏剧的律动像海狼一样卷着自己,然后击碎。或许这个说法真的滥情,但他们是真正地把心投
到这表演中来的。还能要求更多吗?
遍又一遍地相互说:他们有的是时间。然而他们没有时间了。他们全都心中雪亮,越来越频繁的排练只有把情况得更糟。导演曾经满怀雄心地宣称:"现在是我们把这
戏
起来的时候了,我们要让梦想实现。"现在许多日
过去了,节目似乎还是停留在最初的那个状态,完全没有成形的迹象,甚至变成了压在每一个参与者心
的一块
石。剧社成员们可以从彼此的
神当中,从每次
别时的
和微笑中,读
一个相同的意思:失败将不可避免。每次排练结束,大家总是逃离似的开车离开,他们只想快
回家,回去面对那些陈腔滥调的、不那么直接的挫败。
在后台上,演员们挤在一起,聆听着台词,发现自己忽然上了她。或至少,他们正准备
上她。尽
在排练的时候她偶尔表现
盛气凌人的样
,但现在她是他们唯一的希望和寄托。
舞台的幕布终于缓缓升起,台上布景的后墙还在抖动,因为幕后人员刚匆匆地离开现场。后台还传了
和碰撞的响动,淹没了演员的
几句对白。这些小小的慌
说明,歇斯底里的
张情绪正在演员之间蔓延。然而对于坐在脚灯对面的观众看来,这些表现却像是在预示着
彩演
的来临。演员们似乎略带歉意地告诉观众:耐心再等一会儿,好戏还没有开始呢。我们只不过是还有
张,不过很快就会好了,请担待一下,很快我们就不需要说抱歉,当我们的女主角,嘉布丽尔,
场了。
"有的时候我能觉到自己浑
上下都在散发着光芒,"她轻声说着台词,"而这时我只想到外面去
一些完全疯狂的不可想象的事情。"