西恩娜不知自己是否应该冲过去面对他,但她立刻决定在他发现自己之前重新混
到人群中。她继续朝大教堂走去,同时寻找着兰登。我得提醒他,不能再向费里斯透
任何信息了。
兰登突然觉得各元素撞击到了一起——圣
可的驷
、威尼斯的面
、从君士坦丁堡掠夺的珍宝。
教堂中央圆屋的上方为一座细长的圣
可塑像,俯瞰着以他名字命名的广场。他的脚下是一个隆起的拱门,被绘成
蓝
,上面布满金
的星星。在这个多彩背景的映衬下,威尼斯金
的飞狮傲然站立,充当着这座城市闪耀的吉祥
。
“你买吗?”吉普赛女人又问了一声。
圣可的驷
。
这四匹摆
一副随时准备跃
广场的姿势,跟威尼斯的许多无价之宝一样,它们也是十字军东征时从君士坦丁堡掠夺来的。另一件同样夺取来的艺术珍品是被称作“四帝共治”的紫
斑岩雕刻,就在四匹骏
的下方,位于教堂的西北角。该雕塑最著名的一
是它缺了一只脚,是在十三世纪从君士坦丁堡劫掠回来的过程中损坏的。二十世纪六十年代,这只脚奇迹般地在伊斯坦布尔
土。威尼斯请求土耳其将雕塑失去的这一块移
给他们,但土耳其政府的答复只有一句话:你们偷窃了雕塑,我们保留属于我们的这只脚。
在一瞬间,他灵光一闪。
一位魁梧的吉普赛女人握着一的杆
,上面挂着各
威尼斯面
,大多采用了
行的全脸风格,是女人们常在狂
节上
的那
白
面
。她的商品中还有一些顽
的半脸“小鸽
式”面
,几个下
呈三角形的“鲍塔”面
,以及一个不用系带的穆雷塔面
。尽
她兜售的面
五
八门,真正引起兰登注意的却是最上方的一个灰白
面
,长长的鹰钩鼻
下,那双恐怖的无神
睛似乎在直勾勾地俯视着他。
无论他是于什么考虑,他都已经公然欺骗了她。
我不能信任他。
她猛地转过,劈面看到了费里斯。
什么。悄悄给某人发短信?背着她在网上搜索?试图赶在兰登和西恩娜之前解开佐布里斯特那首诗的秘密?
而恰恰是在这金光闪闪的飞狮下面,圣
可大教堂在向人们展示它最著名的珍宝之一——四匹
大的铜
,此刻它们在午后的
光中熠熠生辉。
“先生,你买吗?”一个女人的声音将兰登的目光拉回到地面。
“对不起,”他上气不接下气地说“我在人群中走丢了。”
是鼠疫医生。兰登赶将目光转向别
,他不需要别人提醒他来威尼斯的目的。
兰登来到圣可大教堂前时,惊讶地发现自己的两个伙伴
本不在
后。同样令他吃惊的是,大教堂前居然没有游客排队。他随即意识到,现在是威尼斯下午较晚的时候,大多数游客在享用过意大利面加
酒的丰盛午餐之后都会略
疲倦,会决定在广场中逛逛或者慢慢喝杯咖啡,而不是再
收更多历史知识。
在离大教堂只有五十码,她
到一只有力的手从背后拽住了她的
衣。
“我的上帝啊,”他低声说“我明白了!”
兰登微微一笑,摇摇。“它们都很漂亮,但是我不要,谢谢。”
他在掩饰着什么。
患有疹的费里斯正大
着
气,显然是从人群中一路跑过来追赶上她的。他
上有一
西恩娜从未见过的疯狂。
西恩娜刚与他四目相遇就明白了。
圣可大教堂作为欧洲最
的拜占
式建筑的典范之一,明显有着温和、古怪的外观。与
黎圣母院或者沙特尔大教堂萧索的灰
塔不同,圣
可大教堂虽然同样雄伟壮观,却显得接地气儿得多。它的宽度大于
度,
端为五个凸起的雪白圆屋
,看上去几乎散发
一
轻快的节日气氛,引得几本游览手册将圣
可大教堂比作为一个
上抹了调合
白的婚礼
糕。
兰登估计西恩娜和费里斯随时会赶到,便将目光转向前的大教堂
。大教堂的正面有时会因提供了“多得令人不知所措的
”而被人诟病,大教堂较矮的
分几乎完全被五个凹
的
所占据。这五个
密集的
、拱门和多孔的青铜大门,即便没有任何其他作用,也极大地增添了整个建筑的亲和力。
吉普赛女人走了,兰登的目光跟随着那个不祥的鼠疫面,望着它在人群
上方晃动。他重重地叹了
气,再次将目光转向二楼
台上那四匹铜
。