“是这样。再过三两天就是圣诞节了,那时我们都要上岸,我们想是不是也让亨利随我们一同去,就上岸去待一个晚上。”
移民官了
。“其他的船员都获准了。”
从车上下来两个人。其中一个是《温哥华邮报》记者,另一个是该报的摄影记者。
移民官摇表示不同意。“在这不行。你不能上岸。”他冲着杰贝克船长说
“船长先生,我将发布一
拘留令,不允许这个偷乘者上岸。这件事由你负责了。”
“他怎么样?”移民官的语调中着锋芒。
“不错,”船长表示同意。“可惜的是法国同样要求有证件,但这个小伙什么也没有。他向我起誓说,他什么证件也没有,我也完全相信这一
。他很诚实,
活是把好手。要了解这一
20个月的时间是足够了。”
“我想谈谈小亨利的事。”
走到门的人都驻了足,有一两个人又磨磨蹭蹭地踱了回来。
一颗颗绷的心松弛了下来。
于对船长的尊敬,斯塔比·盖茨默默地退了下去。
亨利·杜瓦尔一直在一旁密切注视着谈话的行,他那满怀期望的目光从一个人脸上移向另一个人。此时他的目光又重新落在了移民官的脸上。
租汽车倒了回去,丹·奥利夫环顾了一下四周,拢平了雨衣衣领。由于突然后退的
租车的前灯的照耀,周围一时什么也看不见。他们站的地方周围都是些暗淡的,
斯塔比·盖茨提了嗓音说
:“这我完全知
,但你就不能把你那条条忘掉5分钟?”他本来并不想发火,但一个海员对从不
海的官员们的蔑视驱使他动了肝火。
那个移民官此时已消了气。他疑惑地说:“他声称自己是法国人,因为他
生于法属索
里。”
“尽放心吧,我们会照料好这事的,”那位货运代理商说
。
“他跟我们在一起很长时间了,很长时间了。”
杰贝克船长走了过来,屋里的船员们顿时张了起来。
那移民局的人的面表情没有任何变化。
移民官到很意外,但还是说
:“可以。”
在其它的港他也曾多次地回答过这些问题。随着移民官的频频发问,这个年轻人脸上的希望消
了,取而代之的是失望。但他还是作了最后的努力。
“我先检查一下级船员,”他召唤过最前面的那名
级船员,那人走上前来,递上了一本瑞典护照。
没走的那些人纷纷开始离去。突然斯塔比·盖茨大声说:“先生,我能与你说句话吗?”
“上岸一晚上也不行?”有着敦佬的固执的斯塔比·盖茨仍抱有一丝希望。
级船员检查完之后,其他船员们从外面鱼贯地走
餐厅。对每个人的检查都很简单。姓名,国籍,
生地,另加几个敷衍
责的问题,在此之后,被检查过的人便到餐厅的另一边接受海关人员提问。
那记者名叫丹·奥利夫,有三十七、八岁的样,虽然他是个大块
,但并不显得笨拙。他红光满面,脸颊很宽,举止随便,这使他看上去并不象个成功的,偶尔也很冷酷的新闻记者,倒象个和蔼可亲的农夫。与他相反,那位名叫沃利·迪·维尔的摄影记者
瘦削,6英尺
,走路时的步态快而
张,显
一副悲观厌世的样
。
“这对你来说可能是够了,你这个势利小人。”斯塔比·盖茨用挑衅的吻说
。“可是如果一个人两年不让下船,又赶上了该死的圣诞节…”
是的,他的名字是叫亨利·杜瓦尔。是的,他是船上的偷乘者。是的,他是在黎的贝鲁特搭上这条船的。不,他不是黎
公民。不,他没有护照。他从未有过什么护照。也没有
生证明书和其它任何证件。是的,他知
自己的
生地。是非洲的法属索
里。他的母亲是法国人,他的父亲是英国人。他的母亲已不在人世了,而他的父亲他从来就不认识。不,他没有任何办法来证明他说的话是真的。是的,他们不准许他
法属索
里。不,那里的政府官员并不相信他的话。是的,其它港
也曾拒绝他登岸。有很多的港
,他记不清有多少个港
。是的,他的确没有证件,什么证件也没有。
“我活,”他要求
,他的目光极力在移民官的脸上搜寻着反应。“求求您,我
活好的,在加拿大
活。”他很不熟练地发
了最后那个国名,就象他曾学过,但没有学好似的。
双方都缄默不语。移民官的脸涨得通红,但红上就消退了。“你的意思是说,这个叫杜瓦尔的人有两年未上岸了?”
“一晚上也不行。”听得这一回答是最终的结论了。“现在我就颁布拘留令。”
温哥华时间下午11刚过,在总理于渥太华的官邸
寝后大约两个小时后,一辆
租汽车冒着倾盆大雨驶到海角码
那黑黝黝,空
的
。
船靠码已经有一个小时了,船外,夜幕已降。
杜瓦尔是最后一个。移民官向他提的问题就不是那样应付差事了。他带着渴望,
着笨拙的英语小心翼翼地回答着每一个问题。斯塔比·盖茨和其他几名船员故意磨磨蹭蹭地不肯离去,偷听着他们的谈话。
“两年差一,”杰贝克船长突然轻声地
了一句。他的英语说得很清楚,只是略带
挪威腔。“自从这个年轻人20个月前搭上了我这条船以来,任何国家都不允许他上岸。无论到达哪个港
,我听到的都是同样的话:他没有护照,没有证件。因为他不能离开我们,他是我们的。”船长伸
了一双海员所特有的大手,手指张着
了一个质问的手势。“这叫我怎么办——难
因为任何国家都不肯要他就把他扔
大海里去喂鱼?”
“你说够了吧!”移民官刺耳地说,他的
睛怒视着盖茨。
“对不起,他不能在加拿大上岸,”看来移民官有些不安了。尽他表面上很严厉,但他并不是铁石心
的人,有时他真希望自己的职责规定的
糊些。他不无歉意地补充
:“恐怕我无能为力了,船长先生。”
“盖茨,”船长轻声说“适可而止吧。”
移民官厉声说:“我刚才说过他必须待在船上。”