然后我警觉地听到几个法西斯分朝我所在的山这边过来,我侧卧在一簇突然
觉十分矮小的树丛后面,并悄悄地端起我的来复枪。然而,法西斯分
分成两路走开了,
本都没
我的视线。在我藏
的树丛后,我看到前面战斗留下的
品——一堆
弹壳,一
带有弹孔的
帽
,还有一面红旗,显然是我方
队的旗帜。我把旗
带回我们的阵地,之后它却被无情地撕成了若
块抹布。
在夜晚和有薄雾的天气,我们通常会派巡逻队,在我们和法西斯分
对峙的山谷间巡逻。这桩差事并不受人
迎,因为天气太冷,又很容易迷路;而且我还很快发现,只要自己愿意离开阵地,以巡逻为借
就可以了,想离开多少次都成。在这个
大的、锯齿状的山谷中,没有任何现成的
路可走;你只能循着巡逻队以前所走过的路线,并看清他们留下的最新路标摸索前
,这样才不至于迷路。即使从最靠近的法西斯分
哨所里
的
弹,相距我们至少也有七百米远,而
唯一可行的路线巡逻则必须绕行一
五英里以上。在黑暗的山谷中跌跌爬爬地前
,
弹在我们的
上方掠过,发
有如红脚鸢的鸣叫声,想想也觉得
有意思的。雾天巡逻比夜间巡逻要好一些,但
雾通常会持续一整天,而且喜
停滞在山
周围,给山谷中留下了清晰的能见度。当你在离法西斯分
阵地很近的地方行
时,你不得不轻手轻脚地如同蜗
那样爬行,而要想在山坡上悄无声息地爬行那就更困难,特别是那些
木丛和石块,稍稍一碰就会发
声响。到了第三、四次,我才找到了接近法西斯阵地的路。雾非常
,我轻手轻脚地爬到铁丝网旁。我能隐约听到法西斯分
在战壕里面说话、唱歌。
刚抵达前线,我就被任命为下士,或者叫ca波(班长),并负责指挥一支十二人的队伍。这个小分队只是一群毫无训练的乌合之众,成员基本上都是些十几岁的孩
。在民兵中,年仅十一二岁的少年儿童到
可见,他们通常是来自法西斯占领区的难民。让他们参加民兵,也是养活他们的最简便的办法。通常,他们会被安排在后方从事轻松的工作,但有时他们也会设法逐步地
前线。在前线,他们给大家造成了威胁。我记得有个小混
将一颗手榴弹丢到防空壕的火堆里,事后还说那仅仅是“为了开个玩笑”在波切洛山(MontePocero),我虽然认为那里的任何人不会小于十五岁,但大家的平均年龄肯定不到二十岁。这
年龄的孩
本就不该被送上前线,因为他们无法忍受长期睡眠不足,在前沿战壕中缺觉那可是家常便饭。起初,要想让我们的岗哨在夜晚正常执勤几乎是不可能的事。我的这个小分队的坏小
们,你只有把他们从防空壕里拖
来才能把他们
醒,然后就在你转过
来的一刹那,他们便离开岗哨,重新溜
了防空壕。有时候,尽
天寒地冻冷得可怕,他们竟然也能斜靠着战壕
酣然
睡。幸运的是,敌人也同样缺乏
取
神。在我看来,在许多个夜晚,我们的阵地完全有可能被二十个拿气枪的童
军攻占,此外,二十个拿着羽
球拍的女童
军说不定也能
成这件事。
在那时以及此后很长一段时间,加泰罗尼亚的民兵始终持自己在战争开始时的立场。在佛朗哥政变的早期,各
工会和政党大都匆匆忙忙地组建了自己的民兵队伍;每一个民兵组织实质上就是某个政治组织,它们效忠于自己的政党,有如效忠中央政府。人民军——在名义上是一支“非政治”派别的
队,但它从组建开始就在相当程度上依附于常规阵线(ordinarylines)——是在1937年初建立的,该党的民兵从理论上来说已合并到人民军中去了,但在很长的一段时间里没有任何实质
的改变,一切都仅仅停留在
上;新组建起来的人民军的大
分人
迟至六月才开赴阿拉贡前线。在此之前,整个民兵制度依然没有
任何实质
的调整。这一制度的
本特征在于官兵之间存在着普遍的社会平等。民兵组织中的每一个人,从将军到士兵,大家拿同等的薪金,吃同样的
,穿同样的衣服,一切都完全平等。如果有个士兵拍拍将军的背,向他要一支香烟,他完全可以这么
,每个民兵
队都相当于一个民主政
,而非等级组织。命令应当被执行,这也是大家都能理解的,但当你发
命令时,你所发
的命令是同志式的,而不是上级对下级的方式,这也大家都能了解的。这里虽然也有军官和军士(N。C。O。),但没有通常意义上的军阶、军衔、徽章,以及咔嚓一声立正敬礼之类的东西。军官们试图在民兵中组织创造一
暂时的无阶级社会的模式。当然,这
平等还不是人们理想中的平等,但这比我在战