除了一个人之外,这帮人全都跑了。回到院里,鲍克瑟用蹄
扒拉一下那个脸朝下趴在地上的
夫,试图把它翻过来,这家伙一动也不动。
明和所有的羊,随着打的斯诺鲍冲向前去,从各个方向对这伙人又戳又抵,而本杰明则回
用他的小蹄
对他们尥起蹶
来。可是,对动
们来说,这帮拎着
、靴
上又带着钉
的人还是太厉害了。突然,从斯诺鲍那里发
一声尖叫,这是退兵的信号,所有的动
转
从门
退回院
内。
这时,动们又重新集合起来,他们沉浸在无比的喜悦之中,每一位都扯着嗓
把自己在战斗中的功劳表白一番。当下,他们立即举行了一个即兴的庆功仪式。庄园的旗帜升上去了“英格兰兽”唱了许多遍。接着又为那只被杀害的羊举行了隆重的葬礼,还为她在墓地上
了一棵山楂树。斯诺鲍在墓前作了一个简短的演说,他
调说,如果需要的话,每个动
都当为动
庄园准备牺牲。
“他死了”鲍克瑟难过地说“我本不想这样,我忘了我还钉着铁掌呢,谁相信我这是无意的呢?”
动们一致决定设立一个“一级动
英雄”军功勋章,这一称号就地立即授予斯诺鲍和鲍克瑟。并有一枚铜质奖章(那是在农
室里发现的一些旧的、货真价实的黄铜制
的),可在星期天和节日里佩
。还有一枚“二级动
英雄”勋章,这一称号追认给那只死去的羊。
莫丽确实失踪了。大家到一阵惊慌,他们担心人设了什么计伤害了她,更担心人把她抢走了。结果,却发现她正躲在她的厩棚里,
还钻在料槽的草中。她在枪响的时候就逃跑了。后来又发现,那个
夫只不过昏了过去,就在他们寻找莫丽时,
夫苏醒过来,趁机溜掉了。
“不要多愁善,同志!”伤
还在滴滴答答
血的斯诺鲍大声说到。“打仗就是打仗,只有死人才是好人。”
(谢中译者张毅、
孝先以及本书电
版的输
者复旦大学的唐薇小
)
“我不想杀生,即使对人也不”鲍克瑟重复,两
还
着泪
。
不知是谁大声喊:“莫丽哪儿去了?”
那些人发得意的呼叫,正象他们所想象的那样,他们看到仇敌们溃不成军,于是就毫无秩序的追击着。这正是斯诺鲍所期望的。等他们完全
院
后,三匹
,三
以及其余埋伏在
棚里的猪,突然
现在他们
后,切断了他们的退路。这时,斯诺鲍发
了
攻的信号,他自己径直向琼斯冲
,琼斯看见他冲过来,举起枪就开了火,弹粒
过斯诺鲍背
,刻下了一
血痕,一只羊中弹伤亡。当时迟,那时快,斯诺鲍凭他那两百多磅
重猛地扑向琼斯的
,琼斯一下
被推到粪堆上,枪也从手中甩了
去。而最为惊心动魄的情景还在鲍克瑟那儿,他就像一匹没有阉割的
,竟靠后
直立起来,用他那
大的钉着铁掌的蹄
猛打一气,第一下就击中了一个福克斯伍德庄园的
夫的脑壳,打得他倒在泥坑里断了气。看到这个情形,几个人扔掉
就要跑。他们被惊恐笼罩着,接着,就在所有动
的追逐下绕着院
到
跑。他们不是被抵,就是被踢;不是被咬,就是被踩。庄园里的动
无不以各自不同的方式向他们复仇。就连那只猫也突然从房
到一个放
人的肩上,用爪
掐
他的脖
里,疼得他大喊大叫。趁着门
没有挡
的机会,这伙人喜
望外,夺路冲
院
,迅速逃到大路上。一路上又有鹅在啄着他们的
肚
,嘘嘘的轰赶他们。就这样,他们这次侵袭,在五分钟之内,又从
来的路上灰溜溜地败逃了。
关于对这次战斗如何称谓的事,他们讨论来,讨论去,最后决定命名为“棚大战”因为伏击就是在那儿发起的。他们还把琼斯先生那支掉在泥坑里的枪找到了,又在庄主院里发现了存贮的
弹。于是决定把枪架在旗杆脚下,像一门大炮一样,并在每年鸣枪两次,一次在十月十二日的“
棚大战”纪念日,一次在施洗约翰节,也就是起义纪念日。