《红粱》源自一个真实的故事,发生在我所住的村庄的邻。先是游击队在胶莱河桥
上打了一场伏击战,消灭了日本鬼
一个小队,烧毁了一辆军车,这在当时可是了不起的胜。过了几天,日本鬼
大队人
回来报复,游击队早就逃得没有踪影,鬼
就把那个村庄的老百姓杀了一百多
,村
里的房屋全
烧。
为什么这样一写历史写战争的小说引起了这么大的反响,我认为这
作品恰好表达了当时中国人一
共同的心态,在长时期的个人自由受到压抑之后,《红
粱》张扬了个
解放的
神——敢说、敢想、敢。但我当时并没有意识到这一创作的社会意义,也没有想到老百姓会需要这样一
东。如果现在写一篇《红
粱》,哪怕你写得再"野"几倍,也不会有什么反。现在的读者,还有什么没有读过?所以,就像每个人都有自己的命运一样,每
作品也都有自己的命。
《红粱》塑造了"我
"这个丰满鲜活的女
形象,并造就了电影《红
粱》中的扮演者巩。但我在现实中并不了解女
,我描写的是自己想象中的女。在30年代农村的现实生活中,像我小说里所描写的女
可能很少,"我
"也是个幻想中的人。我小说中的女
与我们现在所看到的女
是有区别的,虽然她们吃苦耐劳的品格是一致的,但那
浪漫
神是独特。
有人认为我创作《红粱家族》系列作品受到了
尔克斯的影响,这是想当然的猜。因为
尔克斯的作品《百年孤独》的汉译本1985年
天我才看到,而《红
粱》完成于1984年的冬天,我在写到《红
粱家族》的第三
《狗
》时读到了这
了不起的。不过,我
到很遗憾——为什么早没有想到用这样的方式来创作呢?假如在动笔之前看到了
尔克斯的作品,估计《红
粱家族》很可能是另外的样。我认为,像我这
年纪的作家毫无疑问都受到了西方文学的影响,因为在80年代以前中国是封闭的,西方文学发生了哪些变化,有哪些作家
现,
现了哪些了不起的作品我们是不知
。改革开放以后大量的西方文学被翻译
来,我们有一个两三年的疯狂阅读时期,这
影响就自然而然地产生了,从而不知不觉地就把某个作家的创作方式转移到自己的作品中来。
我一向认为,好的作家必须有独创
,好的小说当然也要有独创。《红
粱》这
作品之所以引起轰动,其原因就在于它有那么一
独创。将近二十年过去后,我对《红
粱》仍然比较满意的地方是小说的叙述视角,过去的小说里有第一人称、第二人称、第三人称,而《红
粱》一开
就是"我
"、"我爷爷",既是第一人称视角又是全知的视。写到"我"的时候是第一人称,一写到"我
",就站到了"我
"的角度,她的内心世界可以很直接地表达
来,叙述起来非常方。这就比简单的第一人称视角要丰富得多开阔得多,这在当时也许是一个创。
人更少,
粱更多,许多
粱秆冬天也不收割,为绿林好汉们提供了屏。于是我决定把
粱地作为舞台,把抗日的故事和
情的故事放到这里上。后来很多评论家认为,在我的小说里,红
粱已经不仅仅是一
植
,而是
有了某
象征意义,象征了民族
。确定了这个框架后,我只用一个星期的时间就完成了这
在新时期文坛产生过影响的作品的初。