罗的影响已经
固,古老橡树自现代电脑,数字磁盘,病毒以及星际卫星的丛林生长
来。这里总能够找到从容而来的罪恶,值得温柔注满渴求的绝望。
“潘多拉,我可以问问你吗?”
我想确认你理解我们必须接受的事实,我们不朽的血鬼的饥渴源泉在两个生灵之中暂住——玛克尔和
赫瑞特。因为远古的历史他们看起来恐惧更甚
丽。如果他
然后我面对你,表示我从开始就知你的目击。我想试图吓呆你。怒火会让你知
你的脆弱,黎斯特所给你的所有血
也无法与我抗衡,我可以伤害你,将
注
你的
,目睹你的毁灭,或者留给你永恒的疤痕——所有的一切只不过因为你跟踪了我。
这是和平时代的罗。雨下着。
大辉煌有着双扇窗
和铁制
台的灰
建筑在林荫大
两边竖起。噪音
大,小巧而危险的汽车呼啸而过。咖啡馆被世界各国的旅客充斥。古老的教堂被改成住宅,
殿变成博
馆,我经常在这些地方注视着埃及或者苏
尔的
件,它们比我还要古老。罗
建筑到
可见,外观完全重复我那个时代的神殿,内容却不过是银行。我的拉丁语混合着英文。奥维德,我亲
的奥维德,他预言他的诗歌延续比罗
帝国更为悠远,事实也正是如此。
事实上我从未对年轻的血鬼下手。他们看到我们古老的长老时,在恐惧中颤抖,让我
到惋惜。但是我仍然使用我自己的知识,让你知
跟踪我的下场。
在我觉察到你之前你就看到了我。我的巾放了下来,双
在桥黯灭的灯光下闪闪烁烁。我的受害者站立在栏杆边,仿佛一个孩
,却已经被一百个男人摧残过。她想
中了解此生。我不知
纳河的
度是否足够。这里靠近伊力圣路易斯,也靠近圣玛利亚。如果她能够拒绝求生的本能的话…
她奄奄一息地靠在我的上,仿佛我从河边救
的柔弱多病,神志不清的女
。我将手
她的
,用
致的手指刺
她的血
,取
她的心脏,然后
着它,仿佛它是
味的
果,直到最后的一滴血也消贻
净,然后,对于你来说也许最好不过,将她举起来,扔
了她如此渴望着的河
。
然后我忘记了你。没有被抢劫的危险,我缓缓继续我的饮,我让她轻轻叹息,肺叶充满了寒冷的河边空气,她的母亲逐渐走来,死亡变得安全有如她的
。我饮尽了她所有的血
。
她想活下去。被圣人包围,梦想着养育她的丰满怀,她年轻的
挣扎着,
贴着我。她是如此柔
,我却雕像般
,我的前
理石般
,毫无安
。让她看着她的母亲死去并且等待着。让我在她黯淡下去的双
中瞥见她奔向救赎的一线光芒。
你的举止引了我,桥上你慢慢靠近我的时候,那年轻的安格鲁印第安浅棕肤
的
被你凡人年龄衬托
了诱惑的
雅。你的每一个手势都似乎在谦和的请求我。
起初我憎恨你。你目睹了我的过程。你目睹了我屈服的刹那。你不知
我数个月来的饥渴,约束,
狼。你只看到了我瞬间的
望奔涌,饮尽她最后的灵魂,心脏放弃,剥离她血
中珍贵的求生渴望。
对于我来说也,面对受害者还是有着恋和怜悯的,一些关于死亡无法遮盖必然的迷惑妄想,由树木地球还有群星以及人类事件编织的必然,永远围绕着我们,遮蔽了创造的万
以及我们的学识。
我的思绪飘走了。也许你意识到了这一。我记不起来是否将自己的想法对你隐藏,而且我知
你的心电
应并不是十分
。我的思绪也许只因为它本
而游走着,也许是因为你的激励。我想到了一切尽可能的事情,他们与黎斯特的故事是如此不同,也与玛瑞斯告诉黎斯特的背
而驰,我想警告你关于中东古老的
血鬼可以仅仅因为你走
了他们的领地而杀死你。
在她的肺里被河注满的时候不会再有挣扎。也没有最后的绝望。我重新在心脏上
,直到血的颜
完全消失,然后也扔
了河
,仿佛
碎的
——可怜的孩
,一百个男人的孩
。
走任何一家书店你都会看到他装订
的书籍,
受学生的喜
。
我觉察了,我在你的双中看到了我们的影像,愉悦不经意间涌过我,让我相信我依然活着,在苜蓿和树木扎
地下,枝叶向天空伸展的田野之上。
我生为凡人的生命,如何上玛瑞斯,然后我们的聚合与分离。
我觉她的灵魂有如灰尘,似乎她的
神已经烧成灰烬,唯有
残留,也不过只是疲惫而多病的躯壳。我环抱着她,看到了她黑
睛中的恐惧。当我觉察到她的疑问,我用幻觉将她俘虏。即使是我
肤上的煤油仍然让我看起玛丽圣女那样苍白,她逐渐陷
赞
诗歌和奉献的幻境,看到了我的面纱的颜
正是童年时代教堂里看到的颜
。她逐渐屈服,纵然我不需要饮血,却依然渴望着她,渴望她最后一刻的悲痛,渴望鲜红的血在我
中的
觉让我在这异型的永恒中某一刹那变得有如凡人。面对她的幻觉我投降了,转过她的脖颈,手指
摸过她痛楚而柔
的
肤,当我的牙齿陷
她,当我从她
上饮尽鲜血——我才觉察到了你的存在。你目睹了一切。
下定这个决心对我来说是怎样的变化啊!
当我握住手中的钢笔时,讲述的望让我渴望在满足你的要求前将我们锐利而亲切的形象勾勒
来。
前一个晚上,当你找到我的时候,你的觉又是什么呢?我独自徘徊在
纳河畔,面对着黎明前最为危险的黑暗。