路易说的话当然不代表他的真实想法,但在某方面他却言中了。他说层的真实。
“你对我这次试验的全判断都正确。”我说。我想我的声音至少是平稳的。
我想这话不对。除了我,谁还能傻到会轻信那窃贼的话?还有谁会像我这样不听劝告,执迷不悟且不计后果去冒这样的险呢?现在回首此事,我意识到其实并不复杂。其实,我事先已经知
其中有风险,已看
这是付
代价的事。那混
告诉我他是个骗
,他说过这是场骗局,我没有别的办法不步
他的圈
。
可是一提起这个名字,我的神经末梢就像被一烧红的金属丝刺了一下,足够让我痛苦不堪。一如既往,我已不能再提到大卫。我也不想再谈到葛丽卿。我突然觉得,我现在最想
的事的就是转向他,用双臂搂住他并伏在他的肩
上痛苦。我以前可从没这样
过。真不害羞。不过完全可以预料。无聊,但又甜
。
“只有你既去得了那儿,”他说“又能回来。”
“对了。光照在雪上、照在
面上、照在…你的手上和脸上。在
光下,整个世界都像一朵
似地绽开它所有的秘密
隙,仿佛我们都成了一个大组织中的一个小
分,
不我照在雪地上…哦…”我顿住了。我其实不想把这些告诉他的。我觉得我背叛了自己。
“那痛苦呢,你也想分享吗?”
我没这么。
他十分冷静地回答“简直是地狱。”
“也许这次经历的最好分就在于自我
察,”我说。“还有,就是我不再抱有错觉和偏见。有了这次经验,我才知
自己确实想当我这个小
鬼。”
“你以前也跟我解释过这些。不过,这里面一定也有…有
好的成份,不
有多少!”
“我为在的时候你过得怎样?”我问他,目光又挪回前面的圣坛。
“为什么?”他的语调里没有鄙视和挑战的成份,只有想知的
望。而且看着他的脸,闻着他的破衣服上轻微的尘土味,以及从他黑
发上仍散发
的雨
味,我
到十分欣
。
沉默。
“还有别的特,”我说。“有许多别的东西。只有傻瓜才不想亲
一见。等到哪个夜晚,我俩又温暧舒适地待在一起,好像这一切都不曾发生过的时候,我再告诉你。”
“但是这些还不够。”
我们静静地坐在教堂里。城市的柔和噪音在彩玻璃的窗
外面此起彼伏。外面街灯的微弱光辉透过窗了照
教堂。雨又下起来,是新奥尔良温暧的和风细雨。在这
“我不能说当时我了解你,”他说。“现在我也不了解这荒唐事。”
“你怎么想的?”
“对我来说够了,目前够了。”
“哦,不对,你了解的。你其实很明白。你一直很清楚。也许你已经活得太久,也许你一直是更者。但是你当时是明白的。我其实并不想要弱
;我并不想要局限;我不想要那些作呕的需要和无休止的脆弱;我不想要那些臭汗和
;我不想要伸手不见五指的黑暗和震耳
聋的嗓音,和那
迅速而疯狂的情
爆发;我不想要那些丑陋;我不想要那
孤立和隔绝;我不想要那
持续的疲劳。”
“是你的凡人朋友大卫-泰柏特帮助你,对吧?”
“你这个自命不凡、愤世嫉俗、满谎言的杂
!”我喃喃说着,一
怒火突然涌上心
,脸也胀得通红。“我需要你,你却拒绝了我!你把我赶
那个凡间之夜,你拒绝帮我、拂袖而去!”
我没问答。
他很聪明,当然不会被它糊涂。他几乎无声地长叹一
气,垂下
帘想了一会儿,然后又抬
看着我。
他一言不发,脸上呈现那些由震惊引起的细小变化——一侧睫
微微抖动,嘴角拉长又放松,神情像凝固了似的,又迅速消失,然后又凝固,再消失,如此迅速反覆。他的目光承受我那控诉的目光,然后才缓缓移开。
“你为什么还我?”我问。
“这你清楚,你从来都明白为什么。我真希望我是你。我希望随时分享你的快乐。”
“你每一次的冒险都伤害了我,”他说。“太让我担心和后悔。”
我激烈的言词令他吃惊。也令我自己吃惊。可是我的火气就是这么大,我无法不让它发。我的两手又颤抖起来,这又手曾迅速
击,
掉了那个冒牌大卫,
本无需动用我其他致命的威力。
发着灵般的微光。
我一扭,给了他一个最迷人也最邪恶的微笑。
“你,我亲的老朋友和情人,曾告诉过我,”他说“说我并不是真想当人,说我不过是在
梦,在
一个建筑在荒谬、虚幻以及自傲之上的梦。”
我。
“你的痛苦吗?”他微笑着说。“当然我也想分享。正如他们所说,我随时要分担你的痛苦。”