不过没关系,我是灵魂——那对他们而言已经足够了。
“瞧,她也是我侄女。”
“她不再是你的侄女了。”凯尔毫不迟疑地说。他又吐了一
唾沫,故意朝我的方向又迈近了一步,刀已经准备好了。我从他肩膀倾斜着准备动手的姿势看得
来,这些话不会再制止他。我闭上了
睛。
“离女孩远一儿,凯尔。”
梅兰妮在墙的那一面甚至没有
到好奇,她没费力破墙而
。担忧
前状况的
迫
已经超过了她不是唯一一个保守秘密的人的事实。
快比慢好,是这只残忍的手而不是我自己的杀死我们会更好一些。我死的时候不是残暴的生,为梅兰妮的血以及我自己的血负责,这样更好。
“我说过等一等,凯尔。”杰布叔叔的声音仍然很放松,不过长长的来复枪现在地握在他手中了,枪
指着凯尔的背。凯尔僵立在离我只有几步之遥的地方,他的大砍刀举在肩膀上方一动不动。
“等一等,凯尔。”杰布的话不疾不徐,几乎是漫不经心的,不过这个大块的男人停了下来。他扮了个鬼脸,别过
面对梅兰妮的叔叔。
我盯着这个老人的脸。密的白胡须阻止我看清他的嘴形,不过他的
睛似乎不像其他人那样充满怒火。我从
角能看见几个男人的
神来回打量着我俩,他们等待着他回答那个提醒我他们存在的问题。杰布叔叔盯着我,没理睬他们。
不,他们不能,杰布叔叔绝对不会让他们伤害我。
杰布叔叔不知你在这里。我提醒她。
我认了这个声音——他和刚才问杰布为什么给我
的那个人是同一个人。
梅兰妮将这张老态的脸庞与记忆中那张更光的脸联系起来。
“杰布,”那个兄弟惊恐万分地说“你在
什么?”
“医生可能能从它上获得什么信息。”一个女
声音
哑地提议
。
我看着刚才开说话的那个女人,惊讶地发现她和杰布一样老,可能更老。她的
发更像是
灰
,而不是白
,那就是我之前没注意到她的年纪的原因。她的脸庞布满皱纹,全都向下拉扯着变成生气的褶皱。不过在这些褶皱背后的
廓,还有某
熟悉
。
我不能告诉他,梅兰妮,他不会相信我,而且如果他们认为我在向他们撒谎,他们就会认为我是猎人。他们一定有足够的经验知只有猎人才会来到这里撒谎,那是专为卧底设计的故事。
凯尔转过背对着我们,愤怒地面对杰布:“它不是个女孩,杰布!”
加明智的,我们昨天本应该死掉的。
为什么杰布叔叔让我们活下来,却让我们面对这一切?
听到这些话我到畏惧,这是我最害怕的事情。刚才杰布叫我侄女的时候,我还愚蠢地燃起一丝希望的火焰呢——或许还有同情吧。我那么想太愚蠢了,哪怕只想了一小会儿,死亡是我能从这些生
上期待的唯一的怜悯。
“啊,是的,她当然是,但是这有儿复杂。”
“梅姬姑妈?你在这里?怎么会?莎她——”这些话全是梅兰妮的
我没让梅兰妮看见我所保守的秘密,我利用她自己的防线抵抗着她。我在我的脑中筑起一堵墙,自己躲在后面思考这个自从移植以来第一次想起的信息,以前
本没有想它的理由。
那个拿着大砍刀的人——这里块最大的那个,
发乌黑,
肤白皙得有些古怪,蓝蓝的
睛很有神——发
憎恶的声音,朝地上吐了一
唾沫。他朝前走了一步,慢慢地举起长刀。
我向她保守秘密重要吗?我不像梅兰妮那么大,我并不怀疑她能忍受折磨。在我向他们
代他们希望得到的信息之前,我能忍受多少痛苦呢?
我觉得反胃,自杀是个令人反的选择——更糟糕,因为这也会是谋杀。梅兰妮会经历折磨或死亡中的任何一
,我会一直等到绝对没有其他的选择。
梅兰妮立刻意识到我的想法是正确的。就是猎人这个词使她带着仇恨地畏缩起来,而且她知这些陌生人也会有相同的反应。
“怎么讲?”另一个人问了这个问题。他站在那个个
、黑
发的凯尔旁边,他们看起来如此相像,他们一定是兄弟。
杰布耸耸肩,枪仍然稳稳当当地握在手中,指着凯尔:“还有事情要谈。”
传来两声尖锐的金属碰撞声,有人惊呼一声,我的睛又倏地睁开了。
告诉他!
一想到这一,我全
一阵战栗。我扫视了人类残忍的历史,我没有勇气面对这些恶行,或许我本应该更加集中
神的。我知
人类让他们的敌人活着,哪怕活一会儿,也是有理由的,他们希望从他们的
神上或者
上得到什么…
“为什么?你说你确定,它是他们当中的一个。”
当然这立即涌现在我的脑中——那个他们希望从我
上得到的秘密。那个秘密我永远,永远都不会告诉他们。不
他们对我
什么,我首先会杀死我自己。