一抹若隐若现的笑容使他完的脸庞容光焕发,尽
他仍然担心得
蹙着额
“希斯克里夫也有
慨的时候,”他说
,他不必看书就可以一字不差地说
来,他把我抱得更
了,在我耳边呢喃
“离开我的生命我就无法生存!离开我的灵魂我就无法生存!”
“德华,我知
我不能没有谁。”
“又是这本?”他问。
“不,德华。我真的把事情
“不,我很好,”我保证“不会再发生那样的事情了。”
“嗨。”我说,我的声音很沙哑,我清了清
咙。
早晨带来的,若不是更加光明的景象,至少也是有所克制的,某程度上的接受。
于本能,我知
我会
下新的泪
,心
还会再痛的。现在那只会成为我的一
分,时间会使之更加容易的——那是大家一直说的话,但是我并不在乎时间是否能治愈我,只要雅各布能够好起来,能够再次快乐起来。
德华从我手中接过书,朝房间那
一扔——书砰的一声轻轻地落在我的书桌上,他用胳膊抱住我的腰。
他用手捧住我的脸。
当我醒来的时候,没有迷失方向的觉。我睁开
睛——
泪终于哭
了——正视他焦急不安的
神。
“我很抱歉你不得不看见那一幕,”我说“那对你不公平。”
在夜晚的某个时刻,我想到今天早上早些时候我对自己立下的誓言——我决不会让德华再看见我为雅各布·布莱克
一滴泪。这
想法引起新一
的歇斯底里,这比哭泣让
德华更害怕。不过,当这些都过去之后,一切都会烟消云散。
德华什么都没说;他只是把我抱到床上,让我毁灭他的衬衫,用成成的泪
脏他的衣衫。
“贝拉?你确定吗?你作了正确的选择吗?我从未见你如此痛苦过?”他的声音在最后一个字
儿上停了下来。
“贝拉,我无法忍受你那么伤悲,或许?”
听见我的话,他绷了
睛。
“是的,”我静静地说“那就是我所说的意思。”
“我不知?”他的眉
皱在一起“如果这让你如此受伤,那对你而言又怎么可能是正确的事情呢?”
他看起来还是很怀疑,我昨天晚上不该让他陪我的,但是我如此需要他?
我造成了那么多的伤害。
“我只是想找到我记得的那分?看一看她是怎么说的?”我快速地翻着书,轻而易举地找到了我想要找的那一页,书的一角因为我多次停留在那里而折了起来“凯西是个
鬼,但是有几件事情她是正确的,”我轻声地念
,我静静地读着一行行的文字,差不多是自言自语“‘如果一切都毁灭了,而他依然存在,我仍然会继续如此:如果一切依然存在,而他被消灭了,宇宙就会变成一个令人畏惧的陌生人。”’我
,又是自顾自的“我知
她确切的意思,而且我知
我不能没有谁。”
过了很久,比我想的还要久,我中那个小小的破碎的
分才自己哭
来。不过,一切就这样发生了,我
疲力尽,最后终于睡着了。不省人事并没有让我从痛苦中彻底解脱
来,只是有
使
官麻木迟钝的舒缓
,就像药
一样。使之更容易忍受,但是它还是在那里;即使在睡梦中,我也知
,这促使我
必要的调整。
“把那本书递给我,好吗?”我问,我指着他肩膀那
的一本书。
他没有回答,只是凝望着我,等待我的泪再次涌
来。
但是我知更难受的痛苦。
一伤害,以及大大小小的事情。我带给雅各布的每个痛苦,我给
德华带来的每个伤痕,全
都堆砌起来整整齐齐地放在一起,让我不能忽视,也不能否认。
我摇摇:“你不了解你可能足够勇敢或
,可以没有我而生活,如果那样是最好的话,但是我永远都不可能像你那样自我牺牲的。我不得不跟你在一起,这是我唯一能活下去的方式。”
“但是?”
他的眉蹙在一起,
迷惑不解的表情,但是他迅速地把书递给了我。
我摸了摸他的嘴:“是的。”
而我意识到一直以来对于冰箱贴的事情,我的理解都是错误的。我想迫它们粘在一起,但它们不是
德华和雅各布,而是我自己的两
分,一边是
德华的贝拉,另一边是雅各布的贝拉,但是它们不可能同时存在,我一开始就不该这么尝试。