嗯!
肖飞心想,那自己就当仁不让,先把它给“写”来吧。
而国大火之后,《暮
》也是迅速地风靡了全世界的很多国家,短短一年多的时间,在全世界疯狂
卖,卖
了近千万册。
换句话说,他现在一直在考虑的,是如何突破这个瓶颈的问题。
接下来,该怎么?
他唯一欠缺的,是使用英文的习惯。
正是这个梦带来的灵让梅尔拿起了笔,开始写作。
肖飞连要抄袭的作品都已经想好了,那就是前世鼎鼎大名的《暮光之城》系列。
肖飞思虑再三,他咬了咬牙,终于下定了决心:他要用英语写作。要抄袭那些未来的英文小说经典。
《暮》这
小说共有约50万字之多,肖飞决定,这个暑假剩下的时间就全用来写这
外国小说。
结合一下中文小说,肖飞便对如何翻译自己脑中的《暮》原版小说有了几分把握。
一个中国作家。要想在全世界都收获大名,比西方国家的作家要困难太多。
《暮光之城》的第一《暮
》2005年
版之后,受到了许许多多
国人的
迎,此书十分的畅销,一度排在全
图书畅销榜的前三位。
实在是太厉害了。
虽然她之前从未写过一个字的文学作品,但她手不凡,不写则已,一写就轰动了整个的
国。
而他现在要用英文将这作品给写
来,这对于肖飞来说,无疑是有很大难度的。
肖飞前世所看的《暮》是中文版的。
现在是1998年,距离梅尔那个梦的时间还早得很。
肖飞一扎
了本校的图书馆,将其中馆藏的英文小说名著翻找
来几十本,他开始囫囵吞枣一般的快速阅读。
念到了这里,已经彻底通达。
这是个了不得的成就,这意味着,《暮》当年就有销售百万册以上的好成绩。
幸运的是,肖飞前世看过由《暮》而改编的原版电影,其中对话情节尽在脑海中清晰嵌印着。
写完之后,拿到国去
版,在这个最
有文化霸权地位的国家搅起风雨,居
临下,逆袭全世界。
这个好办。
将整书都
脑
里,然后,让那些英文句
在脑海中发酵,自动组合排列。
他的英文平现在还是可以的,词汇量没的说。
用了一周的时间翻看英文小说。
《暮光之城》是国家
主妇斯
芬妮。梅尔的作品,《暮光之城》这个名字其实是她一系列作品的名字。
一个月的时间,一鼓作气当是可以拿来的。(未完待续。)
一周之后,肖飞决定开始动笔。
毋庸置疑,现在的这个世界,西方人在文化领域于
势的领导地位。
克斯那样的全球声誉,还有很长的一段路要走。
斯芬妮。梅尔原本只是个家
主妇,从未写过任何文学作品,她说,在写这个系列的第一
作品《暮
》的时候,她
了个奇怪的梦,梦里一对青年男女坐在草地上,男的是
血鬼,女的是人类。