里亚纳群岛,就
好了会遭到日军陆机飞机轰炸的心理准备。现在是到了考验我军舰队防空力量地时候,我
信舰队能闯过这一关。”蒙特颇为自信地挥了挥手,依旧让攻击群编队直取
里亚纳群岛“从现在开始,两个特混大队的警戒战斗机分队
番起飞,对舰队舰队实施空中护航警戒巡逻。各战舰
炮炮手人炮不分离,24小时战备值班。”不要小看了航空母舰的对空火力,第一批埃
克斯级航空母舰建成时,每舰就装有8四联装40米的“福博斯”
炮,以46门单
米“厄利孔”炮。在蒙特一再
调制空权的指导思想下,
炮的数量又得到了增加,44年后期
炮数量翻了一翻。“这个时候将军还有心情观看夜景,看来我真的比不上将军。”傍边的弗朗西斯准将摇了摇
叹了
气,从心里佩服蒙特那
任风雨飘摇,维我崭然不动的大将风范。日军夜袭的机群,利用夜
的掩护,分成两对,分别向
军的两个舰队发起了攻击,力图打击位于舰队队形
心的航空母舰。不过
军这时已经
取了攻击特鲁克岛时“勇猛号”航空母舰被重创的教训。早早就严阵以待,6航空母舰5战列舰2巡洋舰15驱逐舰的
炮火所组成的密集防空炮火,岂是日本的11架轰炸机所能轻易突破的。再加上
军各舰都装备了新型炮瞄雷达,其
能较好,能在远距离上准确发现和引导
炮
击,
炮使用的又是当时最先
的近炸引信(就是不需要命中就能自动爆炸,像烟
那样。)
有较
的命中率和杀伤力。。不过幸运之神似乎再次帮了
军一把,这架发现了
军舰队的日军“报告将军,‘北卡罗来纳号’战列舰舰载雷达在3钟方向发现敌夜袭机群,数量在10架左右,距40里。暗红
的空袭警报灯便亮了起来,佩斯特上校第一时间向蒙特报告敌情。“
好自己的分内事,自然就可以轻松一下。”蒙特豪迈地笑了笑,拍了拍弗朗西斯“现在我们必须相信
炮炮手和舰长大副的能力,就算遇上敌人袭击,也能够平安度过。”宁静的太平洋之夜被无情打破“砰砰砰砰砰”低沉的

炮声不断的响起,接着是“轰轰”的
炮弹空爆的声音,火红的弹痕在黑夜内是那样的夺目,每个特混大队的战舰对空火力,都形成了环形队列特有的三重防御。最外围的是驱逐舰的对空火力,接着是战列舰的对空火力,
心
是航空母舰及巡洋舰的对空火力。无论是第2混大队,还是第3特混大队,这时都采用了典型的环形密集防御队列,来抵御来自日军的飞机夜袭。意图凭借战舰的
大对空火力,来挫败敌人的袭击。“将军,我们是否需要改变一下航向?”在搜索拦截日军侦察机未果后。佩斯特上校向蒙特询问,以便向战舰传达指示。
—
暴风雨过后的夜晚显得这样地寂静,太平洋上的夜空浮云依稀,星光

,月亮也少有的明亮,站在甲板上的
军士兵能轻易辨认
北极星的所在。还没接近航空母舰,日军飞机就被击落了7架,其余日机见势
不妙,匆匆扔下了鱼雷就连忙撤退,远距离投下的鱼雷对
军战舰没有构成任何威胁,日军的第一波夜袭攻击在
军的
大对空火力面前没能得逞。不过蒙特还是低估了日本人,忽略了日本人那所谓的武士

神。那架发现
军舰队的日军侦察机,于16时许返回基地向第1航空舰队司令角田觉治海军少将报告了这一情况,角田决定先下手为
。
上组织飞机实施攻击。
军想击沉日军的主力舰队,而日本人何尝不这么想。第1航空舰队司令角田觉治海军少将,不惜冒着飞机掉海里的危险,第一时间派
了5装备雷达的岸基攻击机。再次在相关海域搜寻
军舰队,并与其保持接
,以引导后续航空兵的攻击。由于有机载雷达。日军很顺利地再次搜索到
军舰队的行踪,扳回了失去了的宝贵时间。大概19时30分左右,也就是日落后不久,
舰队刚刚
日军陆基飞机地打击半径后,日军角田觉治海军少将立即命令16架航程较远的岸基攻击机从提尼安岛起飞,前往攻击[讽刺的是途中有5因故障而返航,这成了这场战斗的最大笑话,或许日本人缺地就是这5飞机。(这再次说明了日本同
国之间的国力差距。)蒙特之所以敢于作
这样的决定。并不是盲目的冒险,而是基于对敌我力量的对比仔细分析后的判断。现在
军舰队距离
里亚纳群岛1300公里。以日军陆基轰炸机的
能,最多只能攻击800-1000里的范围。而
军的舰载轰炸机的最大作战半径是300里,战斗机护航地最大作战半径是200里。也就是说,以
军舰队时速20的速度,只要控制得好,就能够在
夜后才
日军飞机地轰炸范围,夜幕将成为
军的最佳掩护
。“各战舰密切
合
击拦截敌机,不能给敌机靠近的机会。”蒙特一边下达命令一边看了看手表,22时过5,敌机群来得比自己预计的要早,不过数量却要比预计的要少。由于航空母舰没有搭载夜间战斗机,夜晚只能靠战舰的
炮及
机枪来防空。,偏偏在这个时候发报机坏了,没能第一时间向
里日军第1航空舰队司令
报告,唯有急急忙忙地返航日军机场。(不要小看这个发报机技术故障的后果,这让日本人失去了宝贵的攻击拦截时间,让
军舰队躲过了在白天受到轰炸的威胁。)“有星,有月,有海,有风,多好的一个夜晚。”蒙特自问不是什么大文豪,见此良辰
景,也不免情怀起伏,暂时把烦恼丢在一边,权当一个太平洋上的游客。