“喂!小家伙,”沃尔斯基嘲笑地说“你不是想逃走吧?加把劲呀,见鬼!站牢…记住定好的条件。”
她什么也不知。没有任何标记可供她辨认。有一个
一
,瘦一
和更
捷一
。那么他是弗朗索瓦吗?另一个则矮胖一些,
壮一些,也更笨拙一些。那么这是雷诺尔德吗?她不敢断定。哪怕他
一
脸
,甚至看到他一瞬间的表情,那她就会看明真相。可是又如何能透过面
呢?
“好!”沃尔斯基喊,他为一次攻击叫好。
孩重新振作起来冲过去,这回是另一个孩
后退了。沃尔斯基拍着手。而韦萝妮克却喃喃地说:
她立即确信无疑,这个孩——又瘦又
捷——比另一个有风度,气质更
贵,举止更和谐。
对手立刻扑了过去,用膝盖抵住他的膛,举起胳膊,匕首闪着寒光。
她不顾绳勒痛的
,靠墙支撑着
。她的额
被窗框划破,她
到自己将随着儿
的死去而死去!沃尔斯基走了过去,一动不动地站在决斗者
旁,一脸冷酷的表情。
他对面站着他的两个同伙,相貌野,都是秃
,大鼻
上都架着
镜,一个
瘦
瘦的,另一个也很瘦,但肚
却很大。那两人没有鼓掌,只是用一
漠不关心的态度冷
旁观,也许他们对别人
加给他们的差事不大满意。
已经决斗的最后阶段。韦萝妮克浑
颤抖着,她由于激动,过分的期盼和担忧而
疲力尽。她的儿
一次次失利,又一次次冲上去。但是有一次两人咬得很
的时候,他
失去平衡,仰面倒在了地上,他的右胳膊被压在
底下。
决斗继续行着,这对她来说,比能着见她儿
的面孔更为可怕。
“他这是为我拼命。恶对他说过,‘你母亲的命运就靠着你啦。如果你胜利了,她就得救了。’他发誓要取胜。他知
我在看着他。他猜到我会来。他在听我说话。我心
的宝贝,我为你祈福。”
二十秒钟
“这是弗朗索瓦…”她喃喃地说“…是的,是的,是他…是你吗,我的乖孩?…我认
你了…那一个
俗而笨拙…是你,我的孩
…啊!我的弗朗索瓦…我心
的弗朗索瓦!…”
“行行好吧!行行好吧!我受不了啦…可怜可怜我吧!”
不屈不挠的毅力,攻的意志,用不尽的力量,算计并掌握有利时机的才能。可是现在两人都蒙着脸,那么该向谁施加影响呢?为谁祈祷?又该反对谁呢?
“很好!”沃尔斯基称赞:“回刺得很好!你们都是
小
,我该把勋章赠给谁呢。”
他像个业余好者那样欣赏着决斗,装
不偏不倚的样
评论着那一招一式,但却希望占优势者取胜。然而他要
以死刑的是他的一个儿
。
的确,如果说两个人拼杀得旗鼓相当的话,那么这个孩是在竭力使自己不那么野蛮和缺乏理智。可以说,他只是努力去刺伤对方,攻击是为了使自己免遭死亡。韦萝妮克心急如焚,她轻声地嘀咕着,好像说给他听似的。
这刑罚不能再继续下去了。她的心扑通扑通地
动着,
为之震颤,几乎快要
过去了。这时,一件事唤醒了她。两个孩
中的一个在猛地一击之后往后一
,迅速地包扎好
血的右腕。韦萝妮克从这个孩
手中看见了她儿
用的蓝条小手帕。
刀光在她视为儿的
上闪烁,她被堵住的嘴喊叫着想提醒他。弗朗索瓦避开了这一击,她相信是她的喊声被他听见,于是她继续本能地提醒他,给他
主意。
“不要宽容他,我的宝贝!他也是一个恶…啊!我的天,你若是仁慈,你就完了。弗朗索瓦,弗朗索瓦,当心!”
“救命啊!救命啊!”韦萝妮克窒息地喊着。
不幸的母亲虽然不愿意承认,可她还是觉到了那个她视为儿
的孩
开始乏力了。有些招数表现得没有抵抗力,而另一个孩
反而显得激烈而有力量。弗朗索瓦在向后退,已经退到赛场边上了。
他围着两个对手东奔西窜,用嘶哑的嗓为他们加油,韦萝妮克从中回想起过去他在酒
作用下的一些情景。这个不幸的女人竭力用她被捆绑的手向他示意:
“休息一下…气…特别要看住他…他在准备了…他就要向你冲过来…他冲过来了!啊!宝贝,他差
就要刺着你的脖
了。当心啊,我的宝贝,他是个
险的家伙…他会使
各
诡计…”