“我们一块儿。”他说。
“在国,”他说
“是这样,但在日本却是正当手段。记住,后辈:
有本质的不问。串通达成的决议是成功的依据。野村证券公司的丑闻就证实了这一
。
国人对勾结很是恼怒,而没有把它看成是不同的生意经。这便是关键所在。”
“你是说他们喜你?”
“说得不错,”我说“但垄断价格可是非法的。”
“这儿的人认识我。”康纳说。
“我们正在对税收系列调查。政府最终发现日本公司在这儿
的生意不少,可他们在
国
的税却很少。有些公司竟连税也不
。真是荒唐。他们抬
其在
国的各家装
厂从日本本土引
的机
零件的价格,以此来控制自己所得的利
。这自然令人难以容忍。但
国政府在
罚日本方面行动始终十分缓慢。日本人每年在华盛顿
费5亿
元,目的就是要大家对这
事缄
不言。”
“我们去哪儿?”
“好。”
“谢谢。”康纳说着,了
。他转
对着我,将自己的座椅推离柜台。“我想我们什么也吃不成了,我们该去下一个约会地
了。你带著录像带没有?”
“不用,”慷纳说“要不他们会生气的。他会替我们我们
吃的东西。”
“但你们不是要搞税收报吗?”
“他们想你的生意?”
“是这样,不过,我想他们正在开始理解。”我说。我将肯·舒比克报
垄断价格一事告诉了他。
“我想不会有什么好的。”我说。
“国人不理解,”康纳说
“因为日本的制度
有本质上的不同。”
我们钻汽车。
电话铃响了。寿司酒吧另一端有一个人在说:“康纳君,有人请您赶快去一下。”
他咳了一声。“你想发表消息?证实那几个越南人说的是日语?”
康纳叹了气。“如果说日本人不诚实,这可就没
理了。他们不是不诚实——而是他们的原则跟我们不同。
国人只是没有理解。”
我有不解。“税收?”
“不。”我答。
“带了。”
“我们不菜吗?”
“去见你的朋友,”他说“朝熊小。”
我们在座位上坐着,他端上了菜。我看着他把鱼替我们剖开。
“不错。我们正在调查中本公司。我的内线不停地给我提供消息说,中本公司打算制订一垄断价格的对策。价格垄断是日本公司
生意的代名词。我打
了一份涉嫌诉讼案的公司名单,1991年,任天堂垄断了电
游戏机价格,三菱公司垄断了电视价格。1989年垄断的公司有松下公司。1987年是
能达公司。可你知
这些只是
在表面的
分。”
甚至涉及税收。”
“这很难说。”
我和康纳在卡尔弗城的一家寿司酒吧吃午饭。我们刚停下车,有人在窗上竖起了一块“打烊”的牌
。可他看见康纳后,又换上了“营业”的牌
。
“不,”康纳说“也许他宁愿关门。让手下人侍候个外国人,而不让手下的人下班,对他来说,可不划算。不过,我常来。他珍惜这关系。这跟生意或喜
没什么关系。”
我们走寿司酒吧。随时有人鞠躬问候。康纳用日语跟他们打着招呼,而后我们坐了下来。我们没有
菜。
“你要把这些报来,真太好了。”我说
。