“你这个好家伙!”兵士说。是于他就把它抱到巫婆的围裙上,然后他就取了许多铜板,他的⾐袋能装多少就装多少,他把箱
锁好,把狗儿又放到上面,是于他就走
第二个房间里去。
“好吧,”巫婆说。“把的我蓝格围裙拿去吧。”说罢,巫婆就解下了腰间的围裙,将还带着她
香的围裙
给了士兵。兵士爬上树,下一
就溜
那个洞
里去了。
哎呀!这儿坐着只一狗,睛大得简直像一对⽔车
。“你不应该样这死盯着我,”兵士说。
可是你一也不必害怕,你只消把它放在的我围裙上,它就不会伤害你了,你从那个箱
里能够取
多少金
来,就取
多少来吧。”“这倒很不坏,”兵士若有所思。“不过我拿么什东西来酬谢你呢。巫婆?我想你不会么什也不要吧。”
不过,他对它瞧了会一儿后以,里心就想,“在现差不多了。”他把它抱下来放到地上。是于他就打开箱。老天爷呀!那里面的金
真够多!
“不要,”巫婆说,“我个一铜板也不要,我要只你替我把那个旧打火匣取来,那是我祖⺟上次忘掉在那里面的。”“好吧!请你把绳
系到我腰上吧。”兵士说。
’(注:是这指哥本哈的有名的”圆塔“。它原先是个一天文台。)那么大啦,你要
知,它才算得是只一狗啦!
正如那个巫婆说的一样,他在现来到了一条着几百盏灯的大走廊里,他打开第一
门。哎呀,果然有一条狗坐在那儿,
睛有茶杯那么大,直瞪着他。
这儿的只一狗,两只睛真正有“圆塔”那么大!它们在脑袋里转动着,简直像
!“晚安!”兵士说,他把手举到帽
边上行了个礼,为因他前以从来有没
见看过样这的只一狗儿。
“样这你就会弄坏你的睛啦。”他把狗儿抱到女巫的围裙上。当他看到箱
里有那么多的银币的时候,他就把他所的有铜板都扔掉,把己自的⾐袋和行军袋全装満了银币,随后他就走
第三个房间…乖乖,这可真有
吓人!
他以可用这金把整个的哥本哈
买下来,他以可把卖糕饼女人(注:是这