聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 农桑辑要 > 种椹(2/2)

种椹(2/2)

⑦糁粪:缪注“糁”音散。从后文“糁土薄覆”一语观之“糁”似应作“撒”义。即“撒粪”、“撒土”

到十月以后,将黍桑同时刈倒、顺风放火、为苗圃加粪等事,如同前法。冬季和季要给苗圃拥雪、盖粪,清明节前后扫去。霖雨季节,据桑苗的稀稠移苗补栽。此法比畦育苗移栽要省力气,而且肯定可以成活,还可以提早两年长成桑树。如有存留的陈葚,能够天播更好。苗长成后,应修筑围墙妥加保护。

委曲:麻烦,琐碎,多周折。

用陈桑葚作,可以提前到二月下,是其优;但桑不耐陈,经年的葚苗率会比较低,是它的缺

③这是桑与黍同的最早文字记载。自此以后各农书,凡言桑几乎都有“桑黍同”这一条。

黍:原作“黍”,从“禾米”,误。孔曰:“黍”可为酒,故从“禾

,将草索平卧着放黍垄中,草索两端用土压厚些,中间一段薄薄地撒土覆盖。每隔一步或两步,依照上法卧置草索一截,使前后左右对齐成行。天旱的时间久了,便行浇

如果考虑到(草索下法)天旱(下有困难),便可将黍垄中的土拨平匀,顺着黍垄作成许多小区,先用浇过再下

④《务本新书》作“四月椹”,《汜胜之书》作“五月取椹”,时间略有,实际上皆应以“椹赤为候”

单耩(jiǎnɡ):是一条的耩

⑨五六尺长的草索,抹上十几个桑粒,大约苗距四五寸。因草索播法是一次定植,这十几株小苗,最后也只能成一苗或两苗,所以播量虽然少些,但亦不怕缺苗。

⑤檾:大字本一律作“荣”,殿本和石校本作“檾”,为正写,故今后一律改作“檾”“檾”的简化字作“苘”

还有一方法:季先在耕耙过的熟地中,照东西方向,播上一行行稠稀适度的苘麻。其次将桑葚同蚕屎拌和,或同炒过的黍拌和也可以,趁着天雨过后,在苘行的北面用独脚耩下均可。此法同搭矮棚、与黍同相比,苘麻的影既又密,又通风透。故虽多至十多亩,也不会觉得多么麻烦费力气。

走火:言火燃后不停顿地向前走。这是因为地面上只撒有少量的草,所以火不可能在一停留,只能沿着草向前发展(走)。这情况秋冬季在荒原上有野火发生时,最易见到。

①引自《齐民要术-桑柘第四十五》。

⑩四面取齐成行:草索的距离为一步或两步,可作为横行的行距;但各纵行之间的距离应为若,似并未指。缪注认为“四面取齐”说明“行距,株(丛)距,距离相等,都是隔一步或两步”

如果考虑到搓草索播,太过烦琐细碎,可以将黍和葚拌和放在葫芦里播,过的地方,用扫帚扫匀。

⑧一托:“一托”是北方方言。指两臂伸开后的长度。据说,人的一托的长度,和本人的是相同的。所以说“一托长”,大约是五至六尺。

草索下法比畦法省力,不用搭棚、不移苗,一次定植;成活率百分之百;提早两年受益。畦法第一年季播育苗,第二年育苗,第三年定植;草索法,不移栽,成长快,第三年便可采叶。

《士农必用》:畦法和前面讲的一样。要用新葚,不要用陈葚。用新葚最好,隔年的陈葚,多不苗。采用搭矮棚的荫畦葚为最好,用苘麻遮荫稍次,用黍苗遮荫为最次。桑芽土后,行间苗,使株距保持在五至七寸之间。“寸”,为营造尺的寸,他同此。时常浇。伏天过后可长到三尺。可将苘麻刈去。到十月内将桑苗在贴近地面割倒,地上撒上些草,走火烧一遍。火不能过大,怕烧坏了苗。用粪和草覆盖。等到来年天,用耙把粪草耧去,浇。每一科自会生三数个芽来,选生长旺盛的留下一条。桑苗已长成株,可不必遮荫,只须常浇。到秋后,鲁桑可长到五至七尺,荆桑可长到三四尺。鲁桑可以移栽成地桑,荆桑可以移栽到桑园中去培养。

②以手渍之:《农桑辑要》、《齐民要术》各版本多作“渍”,缪启愉校据《要术》院刻本作“溃”:作“渍”于文意难通,以作“溃”为是。

注释

葫芦内:葫芦,《王祯农书-图谱二》作“瓠”并附有制作方法、使用方法,是专门的播

⑥黍秸:此特别指明刈倒的是黍秸,猜想黍穗已被采收,最后只存留下空黍秆。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)